1
00:01:28,270 --> 00:01:31,850
Ladies and gentlemen, you will be me
maybe you know if you are one of the 10

2
00:01:31,850 --> 00:01:34,530
Millions of viewers belong to the
first two parts of

3
00:01:34,530 --> 00:01:35,750
Have seen schoolgirl reports.

4
00:01:36,230 --> 00:01:40,190
You will rightly ask yourself what
they can tell us in a third part

5
00:01:40,190 --> 00:01:45,770
offer? Well, you will see that the
facts shown new and still

6
00:01:45,770 --> 00:01:47,850
are more shocking. Please judge
yourself.

7
00:01:48,730 --> 00:01:50,630
Let's get to work immediately.

8
00:01:50,990 --> 00:01:54,350
The Young Men's Christian Association
Hamburg has a guide to

9
00:01:54,350 --> 00:01:55,770
Sex Education published.

10
00:01:56,360 --> 00:02:00,100
He wants to do his part, student
and students into a healthy one

11
00:02:00,100 --> 00:02:01,180
Instruct sex life.

12
00:02:01,700 --> 00:02:03,260
What does this look like in practice?

13
00:02:04,800 --> 00:02:08,440
Nine boys and six girls. Seven.
One more has been added. I hope

14
00:02:08,440 --> 00:02:11,600
doesn't matter. Six or seven is
eh, it doesn't matter. How old?

15
00:02:11,800 --> 00:02:12,800
Between 15 and 18.

16
00:02:12,960 --> 00:02:16,960
Oh my, with these snotty asses I have to
every now and then a thunderstorm

17
00:02:17,340 --> 00:02:19,200
You can no longer do that today
lead, Mr. Walter.

18
00:02:20,040 --> 00:02:21,860
Youth group leaders are no longer like that
authoritarian as before.

19
00:02:22,120 --> 00:02:25,260
That doesn't bother me either, but that's why
everything has to be in order. Yes.

20
00:02:26,680 --> 00:02:29,040
Sexuality is a life force against
death.

21
00:02:30,060 --> 00:02:33,820
However, this life force is not
biology, but love.

22
00:02:35,000 --> 00:02:37,320
What kind of cheese is that?

23
00:02:37,720 --> 00:02:41,760
No cheese, this is a guide to
Sexuality in youth camps,

24
00:02:41,760 --> 00:02:43,460
from all of us Christians
Youth ring.

25
00:02:43,860 --> 00:02:46,580
What's this nonsense? Then it comes
the cold coffee. Listen first.

26
00:02:47,070 --> 00:02:50,830
In recognition of the elementary
creative meaning of sexuality

27
00:02:50,830 --> 00:02:54,910
sexual interaction is life-promoting.
That's why sexuality claims in everyone

28
00:02:54,910 --> 00:02:59,970
areas of our youth ring
space. And here you guys, here it comes.

29
00:03:00,330 --> 00:03:06,170
This new style allows at the request of the
Young people taking a sauna together,

30
00:03:06,430 --> 00:03:10,150
Nude bathing and shared bedrooms
to.

31
00:03:14,200 --> 00:03:18,320
You get the moths. You're floored there.
Did our Lüders read that too?

32
00:03:18,500 --> 00:03:24,080
What is common sauna lueders?
This could suit you.

33
00:03:25,020 --> 00:03:27,840
Not always? After that I will
just asking you.

34
00:03:28,120 --> 00:03:30,480
Kids, I didn't even know we were
are so progressive.

35
00:03:30,720 --> 00:03:32,540
Where can you actually swim here?

36
00:03:32,800 --> 00:03:37,200
There 200 meters to the left and then 50 meters
down.

37
00:03:42,519 --> 00:03:44,000
Well, what's going on now? With or without?

38
00:03:44,300 --> 00:03:47,440
So according to the guide the new one can
Style, so to speak, without too much.

39
00:03:49,040 --> 00:03:53,060
First spit big ponys and then
pinching. We like that. Who's chickening out?

40
00:03:53,060 --> 00:03:55,140
start yourself, stupid bastard. The
I do it too. Then let's go.

41
00:03:55,340 --> 00:03:57,860
Bah. How I am for the new style.

42
00:03:58,320 --> 00:03:59,380
Then I'll do it too.

43
00:03:59,980 --> 00:04:01,940
Well, then don't take your pants down. No
Problem.

44
00:04:02,180 --> 00:04:03,760
The entire line must now be finished.

45
00:04:04,380 --> 00:04:06,220
Yes, what's wrong, Mr. Blecki?

46
00:04:06,500 --> 00:04:07,600
Isn't that how you see it?

47
00:04:11,080 --> 00:04:12,240
Good afternoon, dear wife.

48
00:04:14,440 --> 00:04:15,440
Good day.

49
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
The Clean.

50
00:04:17,760 --> 00:04:20,519
I wasn't even that naked in there
wedding night.

51
00:04:21,100 --> 00:04:22,220
Come on, let's go.

52
00:04:23,920 --> 00:04:27,480
Yes, what is that? We have then
today is open bottom day?

53
00:04:32,440 --> 00:04:34,800
Yes, yes, it was that beautiful in my years
times.

54
00:04:35,580 --> 00:04:36,700
It's been a long, long time.

55
00:04:50,670 --> 00:04:51,670
I helped.

56
00:04:52,490 --> 00:04:56,390
This is wet grunt sex. There have to be
let's pull it all together.

57
00:05:02,310 --> 00:05:04,150
Get away quickly or we will
spoiled.

58
00:05:25,420 --> 00:05:28,280
There's probably nothing in common
Bedrooms according to the guidelines.

59
00:05:28,980 --> 00:05:30,860
Everything has to be in order here.

60
00:05:32,160 --> 00:05:34,100
I think the boys have tonight
what ahead.

61
00:05:34,360 --> 00:05:35,159
Oh no.

62
00:05:35,160 --> 00:05:37,400
Yes, about spitting around as ghosts and
like that.

63
00:05:38,320 --> 00:05:42,400
Maybe these are childish minds. You
I would probably prefer something else, Walli.

64
00:05:42,400 --> 00:05:44,660
I tell you. Yes, I want the bathroom
find top.

65
00:05:44,940 --> 00:05:47,020
How about we come to your place?
spit around a bit?

66
00:05:47,240 --> 00:05:48,240
I don't know.

67
00:05:48,360 --> 00:05:49,440
Man, a fool.

68
00:06:21,800 --> 00:06:22,800
Maybe I'm nobody?

69
00:06:23,140 --> 00:06:24,140
Where are the others?

70
00:06:24,640 --> 00:06:28,240
The boys are with the other girls.
We're really into soap

71
00:06:28,240 --> 00:06:29,240
increased.

72
00:06:30,880 --> 00:06:35,400
I am the knight Kuhn, sign the
Nasty and dead at least 700 years.

73
00:06:35,780 --> 00:06:38,720
But you're pretty good with dead people
lively. Oh, I feed on that too

74
00:06:38,720 --> 00:06:40,040
Blood, young girls.

75
00:07:23,530 --> 00:07:25,170
You see, Mr. Walter, it's everything
okay.

76
00:07:27,650 --> 00:07:30,050
Everything has to be in order here.

77
00:07:32,650 --> 00:07:33,930
Well, then have a nice sleep.

78
00:07:34,650 --> 00:07:35,650
Good night.

79
00:07:45,390 --> 00:07:46,410
Lutz, help me out.

80
00:07:46,830 --> 00:07:47,830
Yes, yes, I'll do it.

81
00:07:50,590 --> 00:07:51,790
Man, you're a sack.

82
00:07:53,680 --> 00:07:55,220
God, it's all over now. Now
let's get started.

83
00:07:58,420 --> 00:08:01,160
I'm just gone. Are you
crazy? You can't now

84
00:08:01,420 --> 00:08:03,040
I can relate to Alex a bit
hit.

85
00:08:03,660 --> 00:08:05,800
I get a little to you, but
not with you.

86
00:08:06,020 --> 00:08:07,320
You have cold feet.

87
00:08:08,080 --> 00:08:09,260
Well, who kisses me?

88
00:08:09,680 --> 00:08:10,680
Oh, you class.

89
00:08:10,840 --> 00:08:11,840
Wiggle a bit too.

90
00:08:27,630 --> 00:08:32,390
As the Hamburg regional association of the CVJM
practiced the guide, he became

91
00:08:32,390 --> 00:08:35,450
from the Christian Association of Young People
Men, main joke Kassel,

92
00:08:36,030 --> 00:08:38,630
The guide is from adults
been designed.

93
00:08:38,909 --> 00:08:41,110
Adults imposed the ban.

94
00:08:41,730 --> 00:08:45,950
But adults can, regardless of whether
benevolent laypeople or

95
00:08:45,990 --> 00:08:48,770
our youth advice for her
give sexual behavior?

96
00:09:02,760 --> 00:09:05,820
They're stupid to get caught
let. They did it on purpose

97
00:09:05,820 --> 00:09:06,719
not done.

98
00:09:06,720 --> 00:09:09,720
Are you in favor of boys and girls,
who spend their holidays together in one

99
00:09:09,720 --> 00:09:13,200
Spending camp, including sexual ones
establish relationships with each other

100
00:09:13,540 --> 00:09:18,040
My God, whether you are for or against it
is, they will do it in any case.

101
00:09:18,540 --> 00:09:22,300
Of course, that's why we go in together
Holidays. If I know the boy, yes.

102
00:09:22,420 --> 00:09:23,379
Why not?

103
00:09:23,380 --> 00:09:24,640
They have them in our time too
had.

104
00:09:25,080 --> 00:09:30,200
Yes, I am of such vintage that
I wouldn't support that.

105
00:09:30,910 --> 00:09:32,430
The hostel father can't
different.

106
00:09:32,950 --> 00:09:36,650
If he tolerated the bumping, it would be
pandering or something like that. And then he is

107
00:09:36,650 --> 00:09:37,650
yourself.

108
00:09:37,830 --> 00:09:41,530
regulations and legal paragraphs,
when I hear that. That's it

109
00:09:41,530 --> 00:09:42,690
all dusty cheese.

110
00:09:43,410 --> 00:09:46,650
pandering. When two on top of each other like that
are really sharp, then you will find them

111
00:09:46,650 --> 00:09:49,950
also guaranteed an opportunity to
Bump. You're probably speaking from your own perspective

112
00:09:49,950 --> 00:09:51,170
Experience, huh? What about it?

113
00:09:51,510 --> 00:09:54,210
My intimate affairs are going
Nobody cares, right?

114
00:09:54,650 --> 00:09:55,810
I don't know, Heike.

115
00:09:56,220 --> 00:09:59,520
As a girl it's damn easy to get into
a situation comes from which one

116
00:09:59,520 --> 00:10:00,900
can't find it out again on my own.

117
00:10:01,300 --> 00:10:03,560
I have experienced this first hand.

118
00:10:03,900 --> 00:10:05,560
That wasn't that long ago.

119
00:10:05,760 --> 00:10:09,000
The situation of the German Romantics
must be understood from their time.

120
00:10:09,340 --> 00:10:12,880
You provide an almost blatant example
for that... I have a headache. May

121
00:10:12,880 --> 00:10:15,820
please let me out? Yes, yes, go to the
air. An almost blatant example

122
00:10:15,820 --> 00:10:20,620
for being the artist's product
mostly the insight... If I

123
00:10:20,620 --> 00:10:24,760
Just not so stupid that day
Had a headache, that would be everything

124
00:10:24,760 --> 00:10:25,760
happened.

125
00:10:39,000 --> 00:10:41,780
Come on, follow her. If she screams, stop
she shut her up. Okay, but I am

126
00:10:41,780 --> 00:10:42,780
here too.

127
00:10:51,500 --> 00:10:52,500
You're probably not feeling well.

128
00:10:52,800 --> 00:10:54,040
Get out of here.

129
00:10:54,960 --> 00:10:57,800
Do you know a reasonable reason
Kid, why should we get out of here?

130
00:10:57,800 --> 00:10:58,960
is the girls' washroom.

131
00:10:59,720 --> 00:11:02,400
Well, then take off your clothes. I wash
you already. So, you guys are real

132
00:11:02,400 --> 00:11:04,140
Pigs. Where do you even come from?

133
00:11:04,360 --> 00:11:05,680
We have a free period, kittens.

134
00:11:06,080 --> 00:11:08,060
And we should make sense
employ. Do you hear?

135
00:11:08,280 --> 00:11:10,760
Then let's get started right away
of meaningful employment.

136
00:11:11,020 --> 00:11:13,040
Come on, give me a kiss. No, not
all.

137
00:11:13,660 --> 00:11:14,660
Come on.

138
00:11:50,640 --> 00:11:55,600
What you see here is not that
Product of a screenwriter. It is

139
00:11:55,600 --> 00:12:01,040
reality. It's the result
youthful thirst for fame. Result,

140
00:12:01,040 --> 00:12:05,060
rape of a schoolgirl
considered a heroic act. One

141
00:12:05,060 --> 00:12:06,320
despicable heroic act.

142
00:12:15,750 --> 00:12:16,750
Lothar, look!

143
00:12:39,820 --> 00:12:41,480
That's a pretty mess.

144
00:12:44,020 --> 00:12:45,020
Thank God.

145
00:12:45,840 --> 00:12:47,180
Pfeiffer, Pfeiffer.

146
00:12:47,440 --> 00:12:49,800
The three of them have now raped me.

147
00:12:50,040 --> 00:12:51,040
Oh, no.

148
00:12:51,680 --> 00:12:52,860
What do you say to that?

149
00:12:53,920 --> 00:12:57,000
Raped is probably stated. With that
Let's meet up here

150
00:12:57,000 --> 00:12:58,540
every time we have a free period.

151
00:12:58,960 --> 00:13:00,500
Sure, but ironclad.

152
00:13:01,740 --> 00:13:02,740
Disgust, no.

153
00:13:03,200 --> 00:13:06,560
I'm calling the police.

154
00:13:07,240 --> 00:13:08,660
I wouldn't advise you to do that, girl.

155
00:13:08,910 --> 00:13:10,270
You hear what the others say.

156
00:13:10,550 --> 00:13:11,710
Now go back to your class.

157
00:13:11,930 --> 00:13:15,350
And not a syllable if you don't immediately
want to fly from school. That applies

158
00:13:15,350 --> 00:13:16,350
for everyone. Understood?

159
00:13:17,410 --> 00:13:20,510
You're coming this afternoon at four
me. Then let's see how it works

160
00:13:20,510 --> 00:13:23,370
continues. And now let's go through that
Middle, but quiet.

161
00:13:25,130 --> 00:13:26,550
You tricked me.

162
00:13:27,230 --> 00:13:28,330
What should I do?

163
00:13:29,130 --> 00:13:30,930
The caretaker doesn't believe me.

164
00:13:31,470 --> 00:13:33,050
Nobody would believe me.

165
00:13:34,650 --> 00:13:35,650
Grossman!

166
00:13:36,410 --> 00:13:37,870
You're not even listening to me.

167
00:13:38,990 --> 00:13:41,170
Your headache is still not there
got better?

168
00:13:42,850 --> 00:13:44,710
Well, then I want a little more
look.

169
00:13:45,510 --> 00:13:46,850
So where were we?

170
00:13:48,530 --> 00:13:49,850
Headache, I had forgotten about that.

171
00:13:50,810 --> 00:13:52,510
Hopefully the caretaker will keep it shut.

172
00:13:53,530 --> 00:13:54,990
It's all up to you, Edith.

173
00:13:55,650 --> 00:13:57,090
Whether I say something or not.

174
00:13:57,310 --> 00:13:58,430
What should I do then?

175
00:13:58,750 --> 00:13:59,810
Just keep your mouth shut.

176
00:14:00,390 --> 00:14:03,410
You don't believe anyone when the three of them...
Guys come together to testify against you.

177
00:14:03,610 --> 00:14:07,410
But you, you believe me, sir
Pfeiffer. I only believe what I

178
00:14:08,140 --> 00:14:10,960
But I don't want you to
Fly school.

179
00:14:11,560 --> 00:14:12,940
Just... what?

180
00:14:13,320 --> 00:14:16,620
Well, if the matter comes up, I am
on it.

181
00:14:17,300 --> 00:14:19,760
Then you're already... What do you want?

182
00:14:20,060 --> 00:14:21,060
Money?

183
00:14:21,480 --> 00:14:23,120
No, no money.

184
00:14:24,260 --> 00:14:25,260
What then?

185
00:14:25,340 --> 00:14:27,680
Don't act stupid, girl. You
After all, you have experience.

186
00:14:28,940 --> 00:14:30,420
They are insane.

187
00:14:31,720 --> 00:14:33,200
How can I possibly save you?

188
00:14:34,410 --> 00:14:37,690
If you now have the slightest difficulty
If you do, your whole life is messed up.

189
00:14:37,750 --> 00:14:40,430
After all, I'm forced to
Report story to director. And

190
00:14:40,430 --> 00:14:41,430
then happened?

191
00:14:43,590 --> 00:14:44,590
It's nothing.

192
00:14:45,710 --> 00:14:46,710
So where?

193
00:14:47,050 --> 00:14:48,050
Here?

194
00:14:48,310 --> 00:14:50,250
Here on this dirty sofa?

195
00:14:50,490 --> 00:14:52,150
Now don't start crying, girl.

196
00:14:52,430 --> 00:14:53,570
Better take off your clothes.

197
00:14:55,430 --> 00:14:56,490
Completely naked?

198
00:14:57,450 --> 00:14:58,450
Dress down.

199
00:15:05,420 --> 00:15:08,280
And besides, the sofa is so dirty
not at all.

200
00:15:11,700 --> 00:15:13,420
Satisfied? For starters.

201
00:15:18,480 --> 00:15:20,080
Who is that?

202
00:15:20,380 --> 00:15:23,480
The? This is bailiff Dreyer.
How old is she?

203
00:15:24,180 --> 00:15:26,140
14 and a heart year.

204
00:15:26,980 --> 00:15:29,540
So that's how it was.

205
00:15:30,180 --> 00:15:33,280
Everything was disgusting, dirty,
arranged game.

206
00:15:34,480 --> 00:15:38,020
The three boys from the upper secondary school
the caretaker had incited me.

207
00:15:38,420 --> 00:15:40,300
And he wanted to sell me out.

208
00:15:41,700 --> 00:15:44,120
And I was clueless
gone.

209
00:15:44,780 --> 00:15:46,180
And now I'm lost.

210
00:15:47,040 --> 00:15:49,540
As you see it here, that's how it is
happen.

211
00:15:49,900 --> 00:15:54,420
A schoolgirl, half a child,
is the desired sexual object

212
00:15:54,420 --> 00:15:55,920
become the honor of a small town.

213
00:15:56,460 --> 00:16:00,500
As heinous as the case is, it is
indebted by time.

214
00:16:00,880 --> 00:16:05,340
A time when even serious ones
Local newspapers as nude photo models

215
00:16:05,340 --> 00:16:06,880
using underage schoolgirls.

216
00:16:07,280 --> 00:16:11,040
And the number of gullible parents,
that their daughters still beyond all

217
00:16:11,040 --> 00:16:14,300
Dangers blow and they will one day
in a newspaper, in a

218
00:16:14,300 --> 00:16:18,360
Illustrated, in a sex magazine
see you again, who else can do it?

219
00:16:30,380 --> 00:16:32,380
But child, I'm nice to you.

220
00:16:34,120 --> 00:16:38,020
Mr. Pharmacist Pantel.

221
00:16:49,940 --> 00:16:53,560
Please, Chief Inspector. Thanks. Sir
Chief Inspector Krauser.

222
00:16:53,840 --> 00:16:54,840
And then.

223
00:17:06,579 --> 00:17:10,160
The schoolgirl has long been that
Sex symbol of our time.

224
00:17:10,760 --> 00:17:12,260
Is it aware of this?

225
00:17:57,439 --> 00:17:58,520
Get up, it's seven o'clock.

226
00:17:59,500 --> 00:18:00,500
Oh God, Edith!

227
00:18:03,460 --> 00:18:04,940
Do you know a Mr. Dreyer?

228
00:18:05,560 --> 00:18:06,560
No.

229
00:18:07,940 --> 00:18:11,520
And a Mr. Krauser and a Mr
Not even Pantel?

230
00:18:12,640 --> 00:18:15,520
No. I see we can't get there like that
continue, Mr. Pfeiffer.

231
00:18:17,140 --> 00:18:18,880
You have a daughter yourself.

232
00:18:19,300 --> 00:18:22,020
Leave my daughter out of the screen.
Can you still look into her eyes?

233
00:18:22,020 --> 00:18:24,020
look after the meanness you
what you did to Edith?

234
00:18:25,160 --> 00:18:27,580
How much did you collect for yours?
dirty business?

235
00:18:28,500 --> 00:18:29,880
You can't prove anything to me.

236
00:18:30,280 --> 00:18:32,140
As if you are yes.

237
00:18:33,720 --> 00:18:34,720
Get ready.

238
00:18:35,000 --> 00:18:36,000
You are arrested.

239
00:18:40,300 --> 00:18:43,660
Have you ever been there as a schoolgirl?
came into contact with sexual things,

240
00:18:43,840 --> 00:18:45,540
that you want to keep secret from us?

241
00:18:46,640 --> 00:18:48,400
Certainly. Some men are pigs.

242
00:18:48,960 --> 00:18:51,980
I can understand that
you can despair if you don't have one

243
00:18:51,980 --> 00:18:54,380
has someone you can trust and
who believes you.

244
00:18:54,670 --> 00:18:57,830
Do you think your daughter is in too
speaks openly with you about intimate questions?

245
00:18:58,310 --> 00:18:59,390
Certainly. We are like friends.

246
00:19:00,110 --> 00:19:02,690
Why don't you have anything for your parents?
said, Edith?

247
00:19:03,070 --> 00:19:04,850
My parents? You are crazy.

248
00:19:05,090 --> 00:19:07,150
In their eyes I would immediately be a whore
been.

249
00:19:07,570 --> 00:19:10,010
That's true. Parents tell you poetry
really often something bad.

250
00:19:10,610 --> 00:19:13,670
Parents or parents. But if that
What's in the newspaper is true, then

251
00:19:13,670 --> 00:19:16,530
really do more at school than you do
believes. What is in the newspaper is true

252
00:19:16,530 --> 00:19:18,870
already. I have something similar in mind
experienced it myself a few years ago.

253
00:19:19,090 --> 00:19:21,510
And I also have my first one
had a sexual experience.

254
00:19:22,030 --> 00:19:23,390
So that was a while ago now.

255
00:19:24,120 --> 00:19:25,960
We had a teacher there, Johannes
Holbach.

256
00:19:26,540 --> 00:19:28,740
He was the main teacher and
deputy direct.

257
00:19:29,640 --> 00:19:31,280
Was a great guy, around 30.

258
00:19:32,120 --> 00:19:35,880
We have a lot with him
learned, just his

259
00:19:35,880 --> 00:19:38,640
Today we come to something completely different
area. The fiber.

260
00:19:39,400 --> 00:19:41,000
For example, what is this?

261
00:19:41,940 --> 00:19:43,440
Normally I would say my
breasts.

262
00:19:44,400 --> 00:19:45,860
You're totally into it too.

263
00:19:46,380 --> 00:19:50,100
I didn't ask what was underneath
is, but what it is. A sweater.

264
00:19:50,780 --> 00:19:52,640
Correct. And what is it made of?

265
00:19:52,880 --> 00:19:58,360
Made of wool. And what is wool? From
sheep, battlements and camels. Yes,

266
00:19:58,360 --> 00:20:00,100
is quite correct. So what is wool?

267
00:20:01,200 --> 00:20:02,680
Animal hair, I would say.

268
00:20:03,400 --> 00:20:06,000
And what kind of material it is made of
your skirt?

269
00:20:06,700 --> 00:20:10,200
Made from pure shoe wool, Mr. Teacher. And
what are you wearing under your skirt?

270
00:20:10,560 --> 00:20:11,980
A pair of panties, I would say.

271
00:20:12,200 --> 00:20:13,920
And what kind of tissue is that?

272
00:20:15,280 --> 00:20:17,360
100% pure cotton.

273
00:20:18,020 --> 00:20:19,340
Easy to care for and non-iron.

274
00:20:22,300 --> 00:20:24,280
True. And where does the cotton come from?

275
00:20:25,940 --> 00:20:27,140
From trees, of course.

276
00:20:27,680 --> 00:20:29,140
That's a bit exaggerated.

277
00:20:29,500 --> 00:20:33,300
Let's say about plants. From the
Cotton plant seed pods.

278
00:20:33,500 --> 00:20:35,520
By the way, what do you call cotton?
yet?

279
00:20:35,820 --> 00:20:37,000
I think cardboard.

280
00:20:37,880 --> 00:20:40,720
Excellent. English means Koffen.
What other types of tissue do you know?

281
00:20:41,140 --> 00:20:43,480
Linen. This also happens with plants
made.

282
00:20:44,160 --> 00:20:48,160
Silk. From the silk rakes. Yes, yes. Her
you know a lot. Very nice.

283
00:20:49,640 --> 00:20:52,780
And what kind of fiber is this?
Gisela?

284
00:20:53,460 --> 00:20:54,860
This is synthetic.

285
00:20:55,120 --> 00:20:58,920
Aha. What is that?
Difference from all the other tissues?

286
00:20:59,520 --> 00:21:01,400
Teacher, what is mine made of?
Sweater?

287
00:21:03,600 --> 00:21:05,960
Hopefully made of a material that
doesn't run in.

288
00:21:06,260 --> 00:21:09,240
In this way we have a whole one
A lot about natural and artificial

289
00:21:09,240 --> 00:21:10,240
Learned fibers.

290
00:21:10,380 --> 00:21:12,780
It was always a lot of fun when we were at
Holbach had lessons.

291
00:21:13,360 --> 00:21:16,200
And honestly, none of us had
something against him.

292
00:21:17,020 --> 00:21:18,020
Just fat Alice.

293
00:21:18,700 --> 00:21:19,900
He couldn't expand it.

294
00:21:20,260 --> 00:21:22,020
And of course he deserved it.

295
00:21:22,420 --> 00:21:26,360
She ratted out all her father and that
Of course he immediately ran to the Kadi.

296
00:21:26,700 --> 00:21:31,080
Again they witness one
shocking case. The perpetrator will

297
00:21:31,080 --> 00:21:34,540
you should still have your own
form an opinion. Because explain long ago

298
00:21:34,540 --> 00:21:38,240
Psychologists that young girls their
I prefer to have my first love experiences

299
00:21:38,240 --> 00:21:42,020
want a man to look at her
remembers her father. Is that with one

300
00:21:42,020 --> 00:21:43,120
Teacher not the case?

301
00:21:43,880 --> 00:21:46,220
Fornication with addicts and seduction
Minor.

302
00:21:46,510 --> 00:21:49,570
I would prefer not to say anything at all.
Do you mean me? But you have to.

303
00:21:49,890 --> 00:21:52,990
That's what the examining judge gave me
in there clearly enough on the bread and butter

304
00:21:52,990 --> 00:21:55,330
lubricated. Listen, Ms. Lein
-Poppy Village.

305
00:21:55,630 --> 00:21:56,950
You've been around since you were 16.

306
00:21:57,270 --> 00:22:00,990
age of oath. And you have
here and especially in court

307
00:22:00,990 --> 00:22:03,070
To tell the truth and say nothing
conceal.

308
00:22:03,390 --> 00:22:06,450
Otherwise you will get very high yourself
punished. Remember that.

309
00:22:07,230 --> 00:22:09,090
This pig, he knows everything
wants.

310
00:22:09,370 --> 00:22:11,310
Now he's squeezing poor Gisela.

311
00:22:11,630 --> 00:22:14,250
So you have to tell me something
explain in more detail, Ms. Lein-Gisela.

312
00:22:14,720 --> 00:22:16,080
What do you want to know from me?

313
00:22:16,640 --> 00:22:18,500
Now don't act so stupid
on.

314
00:22:18,740 --> 00:22:20,200
After all, you are no longer a child.

315
00:22:20,560 --> 00:22:22,280
It's the same for all witnesses.

316
00:22:22,600 --> 00:22:23,900
Nobody wants to come out with the truth.

317
00:22:24,160 --> 00:22:27,660
That seduces a pig of a man
Teacher two dozen students

318
00:22:27,660 --> 00:22:28,760
obviously want to cover for him.

319
00:22:29,060 --> 00:22:30,680
I've never experienced anything like that.

320
00:22:31,400 --> 00:22:32,760
Read the minutes, Peter.

321
00:22:33,460 --> 00:22:36,200
That was one afternoon. I was
then 14.

322
00:22:36,640 --> 00:22:40,920
Then the accused had me,
Main teacher Johannes Holbach, ins

323
00:22:40,920 --> 00:22:42,980
Teaching material room ordered. I should
help him.

324
00:22:43,480 --> 00:22:44,760
Rearrange books.

325
00:22:45,540 --> 00:22:50,280
When I came into the room, he was
Accused was in the process of reading books

326
00:22:50,640 --> 00:22:55,480
When he saw me, the stack slipped
Books from your hand and fall to the floor.

327
00:22:57,000 --> 00:23:01,680
We then have the books together
lifted. And that's when he touched me

328
00:23:01,680 --> 00:23:04,740
Accused Johannes Holbach at the
chest.

329
00:23:06,300 --> 00:23:10,600
But I think it was by accident
happened.

330
00:23:12,400 --> 00:23:13,400
That's all.

331
00:23:13,660 --> 00:23:15,200
That's not everything.

332
00:23:16,300 --> 00:23:17,820
Please delete the last sentence.

333
00:23:18,720 --> 00:23:19,760
What happened next?

334
00:23:20,440 --> 00:23:21,640
That was so long ago.

335
00:23:22,120 --> 00:23:23,120
I forgot.

336
00:23:23,560 --> 00:23:25,360
Because you want to forget it,
how?

337
00:23:26,160 --> 00:23:27,220
So what happened?

338
00:23:27,680 --> 00:23:30,440
Did he grab your neckline?
and touched your bare breasts?

339
00:23:30,660 --> 00:23:32,460
You probably still wore a bra back then
not.

340
00:23:32,720 --> 00:23:34,760
No, not today, if you have it
want to know exactly.

341
00:23:35,060 --> 00:23:36,900
Yes, I want to know exactly.

342
00:23:37,240 --> 00:23:38,260
So what happened back then?

343
00:23:40,180 --> 00:23:41,320
Oh, the tickle.

344
00:23:42,640 --> 00:23:44,160
That tickles, Gisela.

345
00:23:44,520 --> 00:23:46,100
Actually. Where?

346
00:23:46,320 --> 00:23:47,320
There in front.

347
00:23:47,800 --> 00:23:49,680
There, at the laundry? Yes.

348
00:23:52,280 --> 00:23:53,620
Does it tickle even more?

349
00:23:54,800 --> 00:23:56,980
This goes through you through and through.

350
00:23:58,940 --> 00:24:01,340
You're a real little woman.

351
00:24:02,540 --> 00:24:04,960
Yes? You, Gisela.

352
00:24:05,920 --> 00:24:07,740
I can show you something.

353
00:24:08,660 --> 00:24:10,780
Where do you have much more?

354
00:24:11,480 --> 00:24:12,840
Goes through and through.

355
00:24:13,280 --> 00:24:14,900
And then he reached into her panties.

356
00:24:15,260 --> 00:24:18,400
Yes, then he got into my panties
grabbed and my genitals

357
00:24:18,460 --> 00:24:21,720
And if you want to know exactly, it
I had a lot of fun.

358
00:24:22,840 --> 00:24:24,460
That's all, damn it.

359
00:24:28,000 --> 00:24:29,500
Thanks, that's enough for me too.

360
00:24:30,720 --> 00:24:32,740
Unfortunately, in my anger I gave him a lot
told too much.

361
00:24:33,200 --> 00:24:36,560
He has a very sneaky method,
how he gets everything out.

362
00:24:37,180 --> 00:24:40,580
I admit now that it's not right
was what the Heubach had back then

363
00:24:40,580 --> 00:24:41,580
has made.

364
00:24:41,600 --> 00:24:45,040
But he's a great guy. I
really don't want him to punish

365
00:24:45,260 --> 00:24:47,820
What does that Heini in there have out of you?
squeezed out, Elstin?

366
00:24:48,580 --> 00:24:52,320
The Heubach has in the teaching material room
Naked photos taken of me. He has that

367
00:24:52,320 --> 00:24:53,320
lying on the table in there.

368
00:24:53,660 --> 00:24:55,220
This perverted paragraph pig.

369
00:24:55,520 --> 00:24:57,900
He took me there too
Teaching material room ordered.

370
00:24:59,000 --> 00:25:04,120
Vicky, you are so weak in biology,
that for you the heart of the bottom

371
00:25:04,120 --> 00:25:05,800
can differentiate. You will sit
stay.

372
00:25:06,460 --> 00:25:09,320
So I'll move out, we'll do it on
Try an object in life. N/a?

373
00:25:10,040 --> 00:25:12,060
Come on, I mean well to you. Or
do you want to stay seated?

374
00:25:12,280 --> 00:25:13,280
No, Mr. Heubach.

375
00:25:15,220 --> 00:25:17,680
I was curious. That's fine
logical.

376
00:25:18,040 --> 00:25:19,400
So I took off my clothes.

377
00:25:19,940 --> 00:25:21,280
Nobody can object to that.

378
00:25:22,020 --> 00:25:24,820
Also, I wanted to see if the...
Heubach wasn't just a moron.

379
00:25:25,220 --> 00:25:26,220
Oh, sorry.

380
00:25:26,460 --> 00:25:29,000
And whether the other girls aren't just
had hewn from wickerwork.

381
00:25:29,620 --> 00:25:30,940
Look at the skeleton here.

382
00:25:31,900 --> 00:25:34,440
This is the supporting structure of the human being
body.

383
00:25:34,890 --> 00:25:40,010
You can't tell exactly whether that is
is a man or a woman.

384
00:25:41,450 --> 00:25:43,190
For example your breasts.

385
00:25:44,390 --> 00:25:48,030
Well formed and well developed for you.

386
00:25:48,330 --> 00:25:50,550
It is not present in the skeleton.

387
00:25:50,890 --> 00:25:53,810
That doesn't hurt. It tickles
bit.

388
00:25:56,430 --> 00:25:58,450
And this is where the strips are located.

389
00:25:59,630 --> 00:26:03,230
Of course the cute little hairs are missing
Skeleton too.

390
00:26:07,630 --> 00:26:14,190
Now the backbone, the bathroom up to the

391
00:26:14,190 --> 00:26:15,210
Popo goes.

392
00:26:15,530 --> 00:26:19,230
Rum, here we go, I got it
thought. But that was false news.

393
00:26:19,850 --> 00:26:24,190
It's a considerable one
Difference between your peach bottom

394
00:26:24,190 --> 00:26:25,470
Pelvic ring of the skeleton.

395
00:26:25,850 --> 00:26:29,390
I would have loved that
Biology class never presented.

396
00:26:30,610 --> 00:26:34,750
Well, Holbrook did it to me
quite nice. I have one with him

397
00:26:34,750 --> 00:26:36,630
Had an orgasm. Great finger exercise.

398
00:26:37,120 --> 00:26:38,320
Also in the teaching material room.

399
00:26:38,840 --> 00:26:41,440
I had scraped my knee.

400
00:26:41,720 --> 00:26:45,200
He was acting crazy and thinking
I'm getting blood poisoning. I

401
00:26:45,200 --> 00:26:48,880
have to strip naked and
then he examined me.

402
00:26:49,280 --> 00:26:53,200
Man, he may have fumbled.
But what's the point of this nonsense? Gone

403
00:26:53,200 --> 00:26:54,200
but over.

404
00:26:54,940 --> 00:26:56,120
Ms. Lein-Henkel? Yes?

405
00:26:56,480 --> 00:26:57,480
Interrogation please.

406
00:26:59,400 --> 00:27:02,680
Are you in favor of being a teacher who
seduces an underage student,

407
00:27:02,680 --> 00:27:03,720
is punished in every case?

408
00:27:03,960 --> 00:27:04,960
Yes, I would say.

409
00:27:05,020 --> 00:27:06,020
N/a.

410
00:27:06,510 --> 00:27:08,070
Most of the time the girl comes along too
guilt.

411
00:27:08,430 --> 00:27:10,310
No, who knows who seduced whom.

412
00:27:10,650 --> 00:27:14,050
Do you believe that a teacher who is a
Seduces minors, in any case

413
00:27:14,050 --> 00:27:15,490
should be punished? Logical.

414
00:27:15,790 --> 00:27:18,290
If a girl is decent, she can
avoid a lot of things.

415
00:27:18,810 --> 00:27:20,710
He has five years and seven months
get.

416
00:27:20,970 --> 00:27:22,690
The public prosecutor had requested ten.

417
00:27:22,930 --> 00:27:24,910
Somehow the good Heubach really has us
sorry.

418
00:27:25,710 --> 00:27:28,970
Well, I don't know. For me it is
a real pig, himself

419
00:27:28,970 --> 00:27:29,849
to do it.

420
00:27:29,850 --> 00:27:31,110
You didn't know him.

421
00:27:31,670 --> 00:27:32,670
He was terribly nice.

422
00:27:33,610 --> 00:27:35,470
And we were children like that too
no more.

423
00:27:35,790 --> 00:27:37,130
And everyone plays a game sometimes.

424
00:27:37,470 --> 00:27:40,390
It only became terrible when we did that
had to unpack everything in court.

425
00:27:40,610 --> 00:27:44,130
There may be judges, there will be
very bad for her. It's clear how

426
00:27:44,130 --> 00:27:46,270
thick ink that sticks to it
have worked up.

427
00:27:46,610 --> 00:27:50,490
Oh come on, those are just too
men. Pig urchins like everyone else

428
00:27:50,550 --> 00:27:53,890
But if we inform ourselves
If you want to see what it's like, then play

429
00:27:53,890 --> 00:27:56,290
moral apostle. They have you too
ever caught?

430
00:27:56,850 --> 00:27:59,630
Sure, my father. And that was everything
completely harmless.

431
00:28:00,530 --> 00:28:01,890
I was almost 15 at the time.

432
00:28:03,470 --> 00:28:05,710
And when it came to sex, I was one
real sheep.

433
00:28:05,930 --> 00:28:07,830
A decidedly late offender.

434
00:28:08,510 --> 00:28:10,370
I just don't have it in me
interested.

435
00:28:22,990 --> 00:28:26,230
Well, it's usually afternoon
nobody there.

436
00:28:37,840 --> 00:28:39,740
I'm going crazy. My sister
Hilde.

437
00:28:40,440 --> 00:28:41,600
With a young man.

438
00:28:42,860 --> 00:28:45,620
I swear, I really did first
didn't know what they were doing there.

439
00:28:47,520 --> 00:28:49,240
I wanted to laugh out loud.

440
00:28:49,560 --> 00:28:51,520
It looked really strange to me
out.

441
00:28:52,380 --> 00:28:55,740
But then suddenly it hit me
interested.

442
00:28:57,360 --> 00:28:58,880
I just had to look.

443
00:28:59,760 --> 00:29:01,020
I wanted to see everything.

444
00:29:24,360 --> 00:29:25,360
I pushed myself away.

445
00:29:26,020 --> 00:29:27,540
But it also captivated me.

446
00:29:28,240 --> 00:29:29,400
It confused me.

447
00:29:30,540 --> 00:29:32,400
How can a person act like that?
let?

448
00:29:33,780 --> 00:29:36,940
But my sister, she's usually in
all things very seriously.

449
00:29:38,080 --> 00:29:41,360
And suddenly she squirms, she
moans, she screams.

450
00:29:42,440 --> 00:29:43,440
For what reason?

451
00:29:44,240 --> 00:29:47,980
Is that the desire? Is that the orgasm
that my classmates always say

452
00:29:47,980 --> 00:29:48,980
talk?

453
00:29:53,320 --> 00:29:54,980
And then there is my sister
got up.

454
00:29:56,560 --> 00:29:57,640
And I saw it.

455
00:29:58,260 --> 00:29:59,420
I saw it with him.

456
00:30:00,140 --> 00:30:04,080
You can imagine, it gave me that
Breath taken away.

457
00:30:05,880 --> 00:30:08,460
The afternoon's experience has me
no longer let go.

458
00:30:09,740 --> 00:30:12,780
Again I saw Hilde in front of me, hers
Passion, its fulfillment.

459
00:30:15,000 --> 00:30:19,420
And I saw his part, that Hilde so much
had made me want to.

460
00:30:37,480 --> 00:30:40,360
I didn't even notice it, but
my hands, they don't obey me

461
00:30:40,800 --> 00:30:43,920
And while I remember the experience of...
Afternoon think, caress me mine

462
00:30:43,920 --> 00:30:44,920
hands.

463
00:30:45,020 --> 00:30:46,440
I imagine love.

464
00:30:46,960 --> 00:30:51,300
I imagine that a man would like me
into his arms and feel good

465
00:30:51,300 --> 00:30:52,300
is.

466
00:30:52,520 --> 00:30:55,200
I imagine that he is completely me
fulfilled.

467
00:30:55,640 --> 00:30:57,800
So fulfilled that I no longer know
what happens to me.

468
00:30:58,480 --> 00:31:00,040
Startled, I realize that I am
make me.

469
00:31:00,820 --> 00:31:02,900
For the first time in my life I do
it to me.

470
00:31:04,320 --> 00:31:05,320
Can I do that?

471
00:31:05,400 --> 00:31:07,400
It must be right because it is
wonderful.

472
00:31:07,860 --> 00:31:09,520
I could scream with happiness.

473
00:31:09,820 --> 00:31:11,400
With happiness, with happiness.

474
00:31:25,700 --> 00:31:27,760
Oh, I completely forgot, we have
Visit.

475
00:31:28,700 --> 00:31:30,040
Kurt, my cousin.

476
00:31:30,760 --> 00:31:32,340
He always came for a few days.

477
00:31:33,600 --> 00:31:34,600
Kurt is ten.

478
00:31:34,990 --> 00:31:37,070
I surprised him while showering. It was
Coincidence.

479
00:31:37,290 --> 00:31:38,750
What are you doing for googly eyes?

480
00:31:39,870 --> 00:31:41,210
I saw it again with Kurt.

481
00:31:41,490 --> 00:31:46,270
This thing that attracted me and
scared at the same time.

482
00:31:47,130 --> 00:31:48,390
Will you go to the cinema with me?

483
00:31:48,770 --> 00:31:50,490
No, I'd rather go play football.

484
00:31:50,870 --> 00:31:54,710
Always playing stupid football. What
You're probably interested in other things

485
00:31:54,710 --> 00:31:56,250
not. What?

486
00:31:58,090 --> 00:31:59,090
Girls for example.

487
00:31:59,550 --> 00:32:00,710
You've got a blast.

488
00:32:02,230 --> 00:32:03,490
Yes, girls for example.

489
00:32:04,120 --> 00:32:07,000
I don't have a bang, but you do
dumb. If you say that normally, I'll hit you

490
00:32:07,000 --> 00:32:10,000
one. Come on, bet you don't know yet
what a girl looks like. I know

491
00:32:10,000 --> 00:32:11,000
probably. Well, how?

492
00:32:11,660 --> 00:32:13,700
Well, like you. I said yes, you
you're stupid.

493
00:32:13,960 --> 00:32:15,240
Wait, I'll show you. Oh yes.

494
00:32:23,480 --> 00:32:24,520
Forgiveness. Why then?

495
00:32:24,980 --> 00:32:28,040
Boys always scream when you see them there
get it done. That hurts like hell. Girls

496
00:32:28,040 --> 00:32:29,900
don't scream. Well, you have it there
nothing either.

497
00:32:30,400 --> 00:32:31,400
Of course I have something.

498
00:32:31,580 --> 00:32:34,500
What? Would you like to show me? You see,
I told you, you don't know how

499
00:32:34,500 --> 00:32:36,260
a girl looks like. Show me
times.

500
00:32:36,560 --> 00:32:39,120
Only if you do yours too. But with me
there's nothing to see.

501
00:32:40,100 --> 00:32:41,059
Do you think?

502
00:32:41,060 --> 00:32:43,180
So come on. But only if we both
at the same time.

503
00:32:43,540 --> 00:32:44,540
Go.

504
00:32:45,860 --> 00:32:49,120
Man, these are the same things as
with my mom. Milk comes out,

505
00:32:49,180 --> 00:32:51,380
not? When you have a child.

506
00:32:51,760 --> 00:32:54,400
You see, and you have this above
Buttons. The early youth.

507
00:32:54,620 --> 00:32:58,740
Feeling your way into life. Like
many poets have described it? Like

508
00:32:58,740 --> 00:33:02,040
often the topic of
Discovering each other... that too

509
00:33:02,040 --> 00:33:06,500
own person, the writers
inspired. Every adult knows it. And

510
00:33:06,500 --> 00:33:10,560
he refuses to give to his children
to confess to him that it is with him

511
00:33:10,560 --> 00:33:11,560
was.

512
00:33:11,800 --> 00:33:14,780
And do I know the girls? Under that
You have a hole in a few hairs.

513
00:33:15,160 --> 00:33:18,300
And what do you think this is for?
What is that down there for?

514
00:33:19,460 --> 00:33:20,800
Boy, that's a small one.

515
00:33:21,140 --> 00:33:22,240
Isn't it getting bigger?

516
00:33:23,220 --> 00:33:24,220
Nope, why?

517
00:33:25,700 --> 00:33:26,700
Come over here.

518
00:33:26,860 --> 00:33:28,340
Do something in my hole.

519
00:33:28,600 --> 00:33:30,400
How does that work? Lie down first.

520
00:33:31,679 --> 00:33:34,580
Somehow we'll figure this out.
We have to try that.

521
00:33:34,780 --> 00:33:38,060
But you're going with me this afternoon
to football, huh? Eintracht plays there

522
00:33:38,060 --> 00:33:38,879
against Bayern.

523
00:33:38,880 --> 00:33:42,600
The Müller, you, that's a bomber. If
the one making out in the middle is thundering

524
00:33:42,600 --> 00:33:43,600
one after the other.

525
00:33:44,820 --> 00:33:47,260
I can't believe my eyes.

526
00:33:47,630 --> 00:33:50,730
Beatings are not education.
This father is doing wrong.

527
00:33:50,950 --> 00:33:54,070
He explains innocent, curious
Games are a mess.

528
00:33:54,270 --> 00:33:58,370
Many adults have to have theirs
Life problems, their complexes unfortunately arise

529
00:33:58,370 --> 00:34:02,190
disturbed and degraded children's games
lead back. The psychologists know

530
00:34:02,190 --> 00:34:03,330
about singing a song.

531
00:34:03,630 --> 00:34:06,630
After the circus, my parents have four
No more with me for weeks

532
00:34:06,630 --> 00:34:07,630
spoken.

533
00:34:08,030 --> 00:34:10,989
It's your own fault if you...
get caught? Make a ball like this.

534
00:34:12,810 --> 00:34:15,469
It turned out exactly as I thought
Parents said that I was with one

535
00:34:15,469 --> 00:34:16,348
Friend is sleeping.

536
00:34:16,350 --> 00:34:19,969
Oh dear Pizzi, I would never do that
dare. What would you do if your

537
00:34:19,969 --> 00:34:23,130
daughter, who is still a schoolgirl
Your boyfriend in bed in your apartment

538
00:34:23,130 --> 00:34:26,489
caught? I would the ass
spank. Well, you failed there.

539
00:34:27,070 --> 00:34:28,830
Who, the boyfriend or the daughter? Both.

540
00:34:29,550 --> 00:34:32,690
Well, I'm relying on you on that one
good taste and can happen yes

541
00:34:32,690 --> 00:34:33,909
nothing anyway. She's on the pill.

542
00:34:34,370 --> 00:34:35,830
Have you informed your daughter?

543
00:34:36,090 --> 00:34:39,170
They're figuring things out for themselves today.
They are probably more enlightened than

544
00:34:39,170 --> 00:34:43,210
us. I think schoolgirls should
I'd rather learn something than worry about sexual things

545
00:34:43,210 --> 00:34:44,210
things to worry about.

546
00:34:44,290 --> 00:34:46,409
Did you have uncle doctor games as a child
played?

547
00:34:46,770 --> 00:34:48,469
Yes, I think we all have that.

548
00:34:48,690 --> 00:34:50,750
Yes, in this way we have ourselves
enlightened.

549
00:34:51,530 --> 00:34:52,909
Parents don't have to know everything.

550
00:34:53,130 --> 00:34:54,250
Most of the time they don't even want it.

551
00:34:55,030 --> 00:34:57,650
At some point a girl has to
start to get to a partner.

552
00:34:58,010 --> 00:35:00,870
So, like a girl to a partner
comes, I think that can happen sometimes

553
00:35:00,870 --> 00:35:04,490
be quite a problem. Plays there
but a whole lot with it. I mean

554
00:35:04,490 --> 00:35:05,490
only sexual things.

555
00:35:06,000 --> 00:35:09,460
Well, with girls it's always straight away
the soul is there, while the man is just

556
00:35:09,460 --> 00:35:10,960
Kills count. How come you?
on it?

557
00:35:11,320 --> 00:35:12,660
Because I experienced it myself.

558
00:35:13,120 --> 00:35:14,120
Tell me.

559
00:35:14,180 --> 00:35:17,400
I don't know, that is, I have it myself
I didn't experience it.

560
00:35:18,700 --> 00:35:21,820
But my best friend when I see you
tell me that, then you will be amazed

561
00:35:21,840 --> 00:35:23,080
what doesn't exist in the world.

562
00:35:23,680 --> 00:35:26,960
Well, this is Renate, her father
Advertising specialist.

563
00:35:27,460 --> 00:35:30,960
Her parents have financial problems
none, but all the more human.

564
00:35:31,720 --> 00:35:34,580
Renate's mother is very sick and already
in the sanatorium for months.

565
00:35:35,320 --> 00:35:39,240
One day the last two fell
Lessons ended and Renate came

566
00:35:39,240 --> 00:35:40,240
home early.

567
00:35:40,340 --> 00:35:41,960
Funny. What's that supposed to mean?

568
00:35:42,200 --> 00:35:44,440
That's the car from again
Aunt Loni.

569
00:35:45,040 --> 00:35:47,240
She used to see each other every year
let.

570
00:35:47,520 --> 00:35:50,080
And now suddenly everyone is coming
a few times a week.

571
00:36:58,220 --> 00:36:59,600
Don't you want to come to dinner,
Deer?

572
00:37:01,780 --> 00:37:05,040
I know what you're thinking now.

573
00:37:05,740 --> 00:37:07,500
The situation was clear
enough.

574
00:37:08,160 --> 00:37:10,080
But I still want you some
give explanations.

575
00:37:11,300 --> 00:37:14,260
Look, your mom, I love her.

576
00:37:14,780 --> 00:37:15,940
Yes, yes, you can believe me.

577
00:37:16,660 --> 00:37:19,460
But she is sick and is hardly ever closed
home.

578
00:37:20,660 --> 00:37:21,660
What should I do then?

579
00:37:22,360 --> 00:37:24,340
I am, as they say, a man in
the best years.

580
00:37:24,760 --> 00:37:26,660
I just need love more often
a woman.

581
00:37:27,890 --> 00:37:28,890
Physically mine.

582
00:37:29,110 --> 00:37:34,270
And Loni... Oh, it's no use.

583
00:37:40,590 --> 00:37:47,490
What did he say?

584
00:37:48,430 --> 00:37:49,910
He loves my mom.

585
00:37:50,210 --> 00:37:51,430
And she's not there.

586
00:37:52,730 --> 00:37:54,130
And he needs love.

587
00:37:55,150 --> 00:37:57,520
He... The man in his prime?

588
00:37:58,940 --> 00:38:01,880
Good God, what if he's in
Aunt Lone really in love?

589
00:38:02,440 --> 00:38:05,820
It's horrible when I...
imagine mom comes from that

590
00:38:05,820 --> 00:38:07,360
back and the marriage is broken.

591
00:38:09,180 --> 00:38:10,460
What can I do?

592
00:38:13,880 --> 00:38:15,360
Your mom, I love her.

593
00:38:16,220 --> 00:38:17,600
Your mom, I love her.

594
00:38:18,260 --> 00:38:19,660
Yes, yes, you can believe me.

595
00:38:20,320 --> 00:38:22,060
But she is sick.

596
00:38:22,880 --> 00:38:25,920
I am a man in his prime.
I just need love more often

597
00:38:25,920 --> 00:38:26,920
a woman.

598
00:38:27,040 --> 00:38:28,040
Physically, I mean.

599
00:38:28,740 --> 00:38:29,880
What should I do then?

600
00:38:34,320 --> 00:38:35,420
What should I do then?

601
00:38:36,860 --> 00:38:40,080
Now that I know, I should
allow?

602
00:38:40,640 --> 00:38:43,260
Should I watch my marriage?
Parents broken?

603
00:38:44,140 --> 00:38:45,580
I love my parents.

604
00:38:51,210 --> 00:38:52,390
What can I do then?

605
00:38:54,090 --> 00:38:55,790
Your mom, I love her.

606
00:38:56,250 --> 00:38:57,690
Yes, yes, you have to believe me.

607
00:38:58,630 --> 00:39:00,370
But she is sick.

608
00:39:00,850 --> 00:39:02,470
I am a man in his prime.

609
00:39:02,850 --> 00:39:04,910
I just need love more often
a woman.

610
00:39:05,690 --> 00:39:06,690
Physically, I mean.

611
00:39:07,290 --> 00:39:09,430
I just need love more often
a woman.

612
00:39:10,190 --> 00:39:11,190
Physically, I mean.

613
00:39:23,280 --> 00:39:24,280
also a woman.

614
00:39:25,600 --> 00:39:27,440
I'm a woman too.

615
00:39:39,280 --> 00:39:41,280
Yes, that's an idea.

616
00:39:42,400 --> 00:39:43,900
Maybe a crazy idea.

617
00:39:45,240 --> 00:39:46,820
But it is the only solution.

618
00:39:47,820 --> 00:39:51,520
It's the only way I can
can preserve my parents' marriage.

619
00:40:07,310 --> 00:40:09,430
Put some clothes on, little deer. You will you
catch a cold.

620
00:40:10,570 --> 00:40:12,010
Can I come to your bed, daddy?

621
00:40:13,550 --> 00:40:14,950
Well, if you want.

622
00:40:28,230 --> 00:40:31,350
When I was little, I had Sundays
can always come to bed with you,

623
00:40:36,840 --> 00:40:38,400
Do you remember what I always do?
asked?

624
00:40:39,560 --> 00:40:41,300
Anything possible, as far as I'm concerned
remember.

625
00:40:42,320 --> 00:40:45,200
I always asked you if you wanted me
still love you.

626
00:40:46,480 --> 00:40:47,840
That you forgot that.

627
00:40:48,540 --> 00:40:49,540
Yes, really.

628
00:40:52,820 --> 00:40:54,340
Do you prefer me to Aunt Loni?

629
00:40:54,920 --> 00:40:56,220
Of course, Rehlein.

630
00:40:57,900 --> 00:40:58,900
But why?

631
00:40:59,980 --> 00:41:02,460
Why did you do that today?
Aunt Loni?

632
00:41:03,830 --> 00:41:06,550
But child, that's something whole
other. I'm not a child anymore, Dad.

633
00:41:07,750 --> 00:41:08,910
I want you to love me.

634
00:41:10,450 --> 00:41:12,090
But I do love you.

635
00:41:12,870 --> 00:41:14,290
But not like Aunt Loni.

636
00:41:15,510 --> 00:41:16,850
Now listen to me carefully, little deer.

637
00:41:17,250 --> 00:41:18,250
No.

638
00:41:18,850 --> 00:41:21,990
I don't want you to continue doing this
with Aunt Loni or with other women.

639
00:41:22,770 --> 00:41:24,410
They're all just cheating on mom.

640
00:41:25,630 --> 00:41:26,630
Take me.

641
00:41:27,070 --> 00:41:28,290
Are you crazy?

642
00:41:28,750 --> 00:41:31,410
Neither of us are cheating on mom. I
I'm ashamed.

643
00:41:32,010 --> 00:41:33,210
But nobody finds out about that.

644
00:41:35,430 --> 00:41:38,630
I've been the lover for four weeks
my own father.

645
00:41:39,370 --> 00:41:40,950
He never wants to see Santoloni again.

646
00:41:41,210 --> 00:41:43,530
Mom is coming home from the sanatorium tomorrow
back.

647
00:41:43,870 --> 00:41:44,910
Everything is good.

648
00:41:45,270 --> 00:41:49,430
They are undisputed at this very second
Witness to a crime. But we were fine

649
00:41:49,430 --> 00:41:53,090
it's more about giving you one
to show exceptional situations. The

650
00:41:53,090 --> 00:41:56,530
Rescue mission of a schoolgirl
the willingness to sacrifice in the young

651
00:41:56,530 --> 00:42:00,350
people are misunderstood. Listen
But also the opinions of others

652
00:42:00,350 --> 00:42:03,650
students. If that was really what
you're telling me.

653
00:42:05,350 --> 00:42:06,350
I don't know.

654
00:42:06,890 --> 00:42:08,330
That's a pretty fat dog.

655
00:42:08,610 --> 00:42:12,030
But my girlfriend only wanted that
Save her parents' marriage. But with a

656
00:42:12,030 --> 00:42:13,490
somewhat strange methods.

657
00:42:13,950 --> 00:42:16,070
It was probably particularly big
before.

658
00:42:16,430 --> 00:42:18,270
She wanted to make herself a victim
bring.

659
00:42:18,490 --> 00:42:19,950
Like an ancient Egyptian maiden.

660
00:42:20,210 --> 00:42:23,830
For me it's stupid. Let
times. I can still take the girl if necessary

661
00:42:23,830 --> 00:42:25,330
understand. But the father?

662
00:42:25,730 --> 00:42:27,270
No, I can't keep up with that anymore either.

663
00:42:27,690 --> 00:42:30,730
Something like that really needs to be locked up.
Can you imagine in yours

664
00:42:30,730 --> 00:42:31,730
to be in love?

665
00:42:32,810 --> 00:42:33,810
Yes,

666
00:42:34,290 --> 00:42:37,350
but it is a completely different love than then
to my friend. But I could

667
00:42:37,350 --> 00:42:38,348
I can already imagine.

668
00:42:38,350 --> 00:42:40,210
Yes, actually. Looks good.

669
00:42:41,530 --> 00:42:42,530
Modern.

670
00:42:42,890 --> 00:42:43,890
Set. Yes, yes.

671
00:42:44,050 --> 00:42:45,370
I find this question incredible.

672
00:42:45,810 --> 00:42:48,450
I am the father after all. And if I
really feel something different about it

673
00:42:48,450 --> 00:42:49,810
I certainly wouldn't tell you
say.

674
00:42:50,150 --> 00:42:52,350
Yes, I don't want to answer that.
That's too indiscreet for me.

675
00:42:52,730 --> 00:42:55,290
He may still be as a man
more exciting than my boyfriend.

676
00:42:55,799 --> 00:42:57,780
Yes, I think I could love him.

677
00:42:58,100 --> 00:43:01,680
So if you ask me, instead of with her
He'd rather have his ass to sleep

678
00:43:01,680 --> 00:43:04,280
should be full. Exactly, just not too
a lot of feelings.

679
00:43:04,540 --> 00:43:07,660
True, but without feeling you can
achieve exactly the same thing.

680
00:43:08,040 --> 00:43:12,140
I know such a case. He concerns
a former friend of mine. Oh,

681
00:43:12,140 --> 00:43:13,800
a friend. Yes, she used to be.

682
00:43:14,020 --> 00:43:16,660
The bitch was so callous and
calculated.

683
00:43:17,140 --> 00:43:20,580
I'm telling you, she had one
Character that was bad for you

684
00:43:20,580 --> 00:43:22,440
fucking was pure for her
Self-affirmation.

685
00:43:22,920 --> 00:43:27,540
This is a Lolita of today. She knows
that she is pretty. She puts every one

686
00:43:27,540 --> 00:43:32,540
gesture, every movement towards it, noticed,
to be admired and desired. And

687
00:43:32,540 --> 00:43:35,960
she wants to be taken. It works
her not about fulfilling her desire.

688
00:43:36,100 --> 00:43:39,060
She sees in the sexual encounter
the man, if possible with him

689
00:43:39,060 --> 00:43:43,440
Arrived, the only way
to confirm yourself. An unfortunately

690
00:43:43,440 --> 00:43:46,660
not so rare type, the common
caused misfortune.

691
00:43:46,900 --> 00:43:47,940
What's going on, Helmi?

692
00:43:48,160 --> 00:43:50,280
Oh, Lars, I'm just pissed off.

693
00:43:52,480 --> 00:43:53,480
Why then?

694
00:43:54,020 --> 00:43:55,940
At least play the sentence to me
end.

695
00:43:56,940 --> 00:43:58,440
All right, then you can me.

696
00:44:00,660 --> 00:44:02,480
Why do you leave a Rolf like that?
stink?

697
00:44:03,560 --> 00:44:05,920
Take a look at the penne
the breasts out of the sweater.

698
00:44:06,380 --> 00:44:07,900
Something could be done with this guy.

699
00:44:08,420 --> 00:44:10,600
But not with me. I'm not standing anymore
on small children.

700
00:44:10,940 --> 00:44:13,340
I don't know. I think he is a
quite a whiner.

701
00:44:13,740 --> 00:44:17,280
For me he's almost a bitch. Then
I would be very serious with him

702
00:44:17,280 --> 00:44:18,780
knock. Sure, of course.

703
00:44:19,020 --> 00:44:21,120
Let's take each other seriously
the way home.

704
00:44:21,400 --> 00:44:24,850
OK? No, no. One from my penne
and then from my class, that

705
00:44:24,850 --> 00:44:26,850
is out of the question for me. He should
practice somewhere else.

706
00:44:27,350 --> 00:44:30,210
If I sleep with one, then it has to be
be someone I learn something from.

707
00:44:30,750 --> 00:44:31,750
Someone like that?

708
00:44:36,250 --> 00:44:37,250
Why not?

709
00:44:37,290 --> 00:44:38,830
He'll definitely teach you something.

710
00:44:44,250 --> 00:44:45,490
I'll stay a little longer.

711
00:44:46,930 --> 00:44:48,030
Do you want to go home already?

712
00:44:48,330 --> 00:44:49,630
I'm stock duration, really.

713
00:44:50,190 --> 00:44:51,910
Damn women, they're burning
Hat.

714
00:44:52,470 --> 00:44:53,470
Well, well.

715
00:44:54,430 --> 00:44:55,790
You're not there yet
taste came.

716
00:45:01,990 --> 00:45:04,250
You, Rolf, can you take me into town
take with you? If you want.

717
00:45:05,090 --> 00:45:07,930
This is Helmi Kurtmann, we're going in
same class. And that is my father.

718
00:45:08,530 --> 00:45:09,530
I'm pleased.

719
00:45:10,550 --> 00:45:12,790
So if there are all girls in your class
They're so pretty, I sit down too

720
00:45:12,790 --> 00:45:13,790
back to school.

721
00:45:14,990 --> 00:45:15,990
Yes?

722
00:45:16,690 --> 00:45:19,230
So if you want to come, you have to
hurry up. I'm leaving now.

723
00:45:21,200 --> 00:45:23,800
Goodbye, Mr.... Dr. Tailor.

724
00:45:24,020 --> 00:45:25,020
And hopefully soon.

725
00:45:39,220 --> 00:45:41,220
You absolutely have to do that in front of my father
put on a show?

726
00:45:41,420 --> 00:45:43,840
I put on a show in front of who I am
wants. Or do you think I'm asking you?

727
00:45:43,840 --> 00:45:44,840
for permission beforehand?

728
00:45:45,740 --> 00:45:48,600
Tell me, someone like that
Crazy boat there. With the old man.

729
00:46:05,460 --> 00:46:08,180
Of course the row was with the boy
just a feint.

730
00:46:08,400 --> 00:46:11,940
Because Lolitas walk with great calculation
before. Your goal?

731
00:46:12,180 --> 00:46:13,180
The father.

732
00:46:13,800 --> 00:46:17,520
It's pretty as a schoolgirl
father of a classmate

733
00:46:17,520 --> 00:46:19,440
She thinks she has a lover.

734
00:46:19,820 --> 00:46:23,340
And that's why it's exactly where it is
Father's car has to come by.

735
00:46:29,810 --> 00:46:32,150
Well, above all, it keeps me going quickly
Goodbye. Can you please introduce me

736
00:46:32,150 --> 00:46:34,350
Take a piece with you, Dr. Stone? But
gladly, cross it out. Thanks.

737
00:46:59,280 --> 00:47:00,940
I think Rolf wanted you home
bring.

738
00:47:02,040 --> 00:47:04,060
Oh, let's talk about something else
topic.

739
00:47:06,660 --> 00:47:07,720
Has he become cheeky?

740
00:47:08,280 --> 00:47:09,460
Mmm, huge.

741
00:47:11,600 --> 00:47:13,040
I can't blame him.

742
00:47:13,840 --> 00:47:15,600
He got his good taste from him
me.

743
00:47:17,460 --> 00:47:18,900
Do you also like to be cheeky?

744
00:47:22,160 --> 00:47:23,260
You have something against it.

745
00:47:24,360 --> 00:47:25,960
Otherwise you would be with Rolf now,
right?

746
00:47:26,220 --> 00:47:27,440
That's something completely different.

747
00:47:28,170 --> 00:47:30,310
It's always bare with little boys
boring as hell.

748
00:47:45,010 --> 00:47:46,970
I don't even have someone as sweet as you
not yet experienced.

749
00:48:25,839 --> 00:48:28,280
Why wouldn't you be in the forest? This
means more comfortable.

750
00:49:00,070 --> 00:49:03,470
Be careful, you're married. You have
didn't you say that?

751
00:49:03,870 --> 00:49:04,910
I am decided.

752
00:49:05,710 --> 00:49:06,890
Everything, everything with.

753
00:49:46,000 --> 00:49:48,800
Wachtchen. Come on.

754
00:49:49,520 --> 00:49:50,920
Come on.

755
00:50:00,680 --> 00:50:02,080
Wachtchen.

756
00:50:10,040 --> 00:50:11,440
Wachtchen.

757
00:50:24,560 --> 00:50:26,120
Wachter, come!

758
00:50:30,420 --> 00:50:32,280
Wachter, come!

759
00:50:34,440 --> 00:50:35,440
Come!

760
00:50:36,920 --> 00:50:38,280
Wachter!

761
00:50:50,920 --> 00:50:52,060
That's it.

762
00:50:53,240 --> 00:50:58,380
See you next time.

763
00:51:20,430 --> 00:51:22,130
That has to come.

764
00:51:29,830 --> 00:51:32,010
That has to come.

765
00:51:49,450 --> 00:51:51,110
Come on, Helmi. Please leave me alone
go.

766
00:51:52,070 --> 00:51:53,850
Finally get it, it's between us
out.

767
00:51:55,150 --> 00:51:56,150
Stupid Heini.

768
00:51:58,010 --> 00:52:00,710
This probably won't work for you anymore
two pretty ones. So what?

769
00:52:01,110 --> 00:52:03,730
You don't have to be surprised at all.
Helmi, she now has one with one

770
00:52:03,730 --> 00:52:04,569
big Mercedes.

771
00:52:04,570 --> 00:52:06,030
You're out of the window.

772
00:52:06,670 --> 00:52:10,250
You're just trying to point me out here. What
does sharpening mean here? Why don't you go out?

773
00:52:10,250 --> 00:52:12,590
to your house. There goes the pudding
on. Bye.

774
00:52:16,890 --> 00:52:17,950
Come on, doctor.

775
00:52:33,440 --> 00:52:34,440
Come on,

776
00:52:41,220 --> 00:52:42,600
come. What is it?

777
00:52:42,860 --> 00:52:43,860
Quiet.

778
00:52:44,820 --> 00:52:45,820
What is it?

779
00:52:46,220 --> 00:52:48,360
Doctor. I feel like us
someone observes.

780
00:52:48,620 --> 00:52:49,620
Oh, nonsense.

781
00:52:49,820 --> 00:52:51,420
Come on, pull yourself up.

782
00:52:52,140 --> 00:52:53,860
I would like it to be completely different for you
do.

783
00:53:00,880 --> 00:53:01,880
Hello, Rolf.

784
00:53:02,320 --> 00:53:03,900
Nice that you stopped by again.

785
00:53:04,240 --> 00:53:05,240
Day.

786
00:53:07,500 --> 00:53:08,500
And day, Rolf.

787
00:53:10,680 --> 00:53:12,980
Sit down, boy. Do you want to come with us?
eat?

788
00:53:15,060 --> 00:53:17,160
Unfortunately our helicopter isn't there yet
there.

789
00:53:17,440 --> 00:53:18,440
I know that.

790
00:53:19,680 --> 00:53:20,960
What do you mean by that?

791
00:53:22,620 --> 00:53:23,620
Nothing? So what is it?

792
00:53:24,820 --> 00:53:26,080
Then tell me, what happened?

793
00:53:27,300 --> 00:53:30,460
Maybe, maybe you should
take more care of your daughter, whatever she is like

794
00:53:30,460 --> 00:53:32,620
everything is done in your free time. Now
but is enough.

795
00:53:33,520 --> 00:53:34,540
What does this mean?

796
00:53:35,680 --> 00:53:36,860
Don't be rude.

797
00:53:37,800 --> 00:53:40,960
You're just acting like it's happening
Helmi floating around. It's okay, Amholt.

798
00:53:41,280 --> 00:53:44,120
Don't beat around the bush, say
what you know.

799
00:53:44,460 --> 00:53:45,460
I can't.

800
00:53:45,540 --> 00:53:48,080
I don't want to. Ask your clean one
daughter herself.

801
00:53:49,200 --> 00:53:50,300
If you already know.

802
00:53:50,520 --> 00:53:53,380
He met me after playing tennis
raped. I didn't defend myself

803
00:53:53,380 --> 00:53:57,060
can. But Kim, and you have us
not said immediately.

804
00:53:57,620 --> 00:53:59,160
I was so ashamed, Mommy.

805
00:53:59,680 --> 00:54:01,760
Besides, it just happened.

806
00:54:02,500 --> 00:54:03,680
It just happened.

807
00:54:05,040 --> 00:54:06,400
That's probably the height.

808
00:54:07,460 --> 00:54:10,640
He has your limitless naivety
shamelessly exploited.

809
00:54:11,540 --> 00:54:13,580
This Dr. Schneider belongs behind
Grid.

810
00:54:14,420 --> 00:54:17,820
And that's what will happen to poor Rolf? Out of
dem? He's no better than his

811
00:54:17,820 --> 00:54:21,190
Father. How often do you think it happens?
already tried on me, the villain?

812
00:54:22,910 --> 00:54:24,610
Well, at least eat something.

813
00:54:24,910 --> 00:54:26,170
I've lost my appetite.

814
00:54:26,430 --> 00:54:27,610
It doesn't get any better from that.

815
00:54:27,990 --> 00:54:28,990
No, no, no, no.

816
00:54:29,850 --> 00:54:31,730
He now speaks the rest
Prosecutor.

817
00:54:35,590 --> 00:54:36,590
Prosecutor?

818
00:54:37,190 --> 00:54:38,290
What should I say to him?

819
00:54:40,850 --> 00:54:44,090
Ah yes, he hit me with his car
taken away.

820
00:54:45,090 --> 00:54:46,090
And then?

821
00:54:46,330 --> 00:54:50,630
He suddenly stopped and opened me up
the hood is thrown and is over

822
00:54:50,630 --> 00:54:51,630
fell on me.

823
00:54:52,190 --> 00:54:55,570
I fought back like a wild woman
but what can you do against someone so strong?

824
00:54:55,570 --> 00:54:56,570
Man make?

825
00:54:56,610 --> 00:55:01,210
There's just more left than the teeth
to clench and hope that it does

826
00:55:01,210 --> 00:55:02,210
passes quickly.

827
00:55:02,290 --> 00:55:03,450
It was disgusting.

828
00:55:03,690 --> 00:55:07,050
He has the worst things with me
made. I screamed and

829
00:55:07,090 --> 00:55:09,350
but he just laughed. He was yes
stronger than me.

830
00:55:09,670 --> 00:55:13,590
Then when it was all over, I
cried and cried.

831
00:55:14,190 --> 00:55:18,590
The defendant is charged with the prosecution
crime of indecency with a child

832
00:55:18,590 --> 00:55:21,970
acquitted. The cost of the
The state treasury is responsible for the procedure.

833
00:55:29,170 --> 00:55:30,790
The law has spoken.

834
00:55:31,650 --> 00:55:33,430
Would you also judge the same?

835
00:55:33,830 --> 00:55:37,830
It has been proven that...
Girls between 12 and 16 years old

836
00:55:37,830 --> 00:55:42,170
were involved in fornication cases, 73%
behaved provocatively or

837
00:55:42,170 --> 00:55:43,670
willingly tolerated the traffic.

838
00:55:44,250 --> 00:55:49,490
37% of girls are even actively involved
participated in the actions. And only 20

839
00:55:49,490 --> 00:55:52,170
at least have approaches to one
Defensive attitude shown.

840
00:55:53,090 --> 00:55:56,350
Over 1,000 men have to go in every year
Germany in prison.

841
00:55:56,610 --> 00:55:59,370
The court tempts them
minor.

842
00:56:00,030 --> 00:56:04,390
How many men are convicted?
are actually innocent, shows

843
00:56:04,390 --> 00:56:07,750
no statistics. Are you about it
oriented towards what your daughter is doing in her

844
00:56:07,750 --> 00:56:11,410
does? My daughter is so exhausted
that she keeps making excuses

845
00:56:11,410 --> 00:56:12,910
finds. What should I do?

846
00:56:13,500 --> 00:56:16,980
Stand on the stand, sleep
I can be with whoever I want, that has to do with me

847
00:56:16,980 --> 00:56:17,980
Love doing nothing?

848
00:56:19,220 --> 00:56:22,140
Yes, first I want to try it out
he is in bed. We're talking about love

849
00:56:22,140 --> 00:56:23,140
later.

850
00:56:23,560 --> 00:56:28,280
Would you have a fling with a man?
with a teenager more forgiving than

851
00:56:28,280 --> 00:56:29,320
with a secretary?

852
00:56:29,720 --> 00:56:30,800
No, I wouldn't.

853
00:56:31,080 --> 00:56:33,960
Oh yes, because the young things are yes
much more dangerous for a mature man.

854
00:56:34,260 --> 00:56:38,460
I don't know if I have that at all
forgive, no matter what, whether teenagers

855
00:56:38,460 --> 00:56:39,500
or secretary.

856
00:56:40,400 --> 00:56:44,320
In everything you mention here
brings you from one extreme to the other

857
00:56:45,640 --> 00:56:48,760
You can see there, there is nothing
what doesn't work. I would have always now

858
00:56:48,760 --> 00:56:50,240
thought normal was normal.

859
00:56:50,500 --> 00:56:54,140
What is normal then? For example,
that nowadays a girl herself

860
00:56:54,140 --> 00:56:57,840
can decide when and with whom she does it
does. Although not like in this case

861
00:56:57,840 --> 00:57:02,440
just. I once believed that too
I could decide for myself whether, when

862
00:57:02,440 --> 00:57:03,440
who I want to sleep with.

863
00:57:04,160 --> 00:57:07,340
Well, and then I have a problem
happened to which I am now too

864
00:57:07,340 --> 00:57:08,340
have.

865
00:57:08,549 --> 00:57:10,550
That was last summer in the summer.

866
00:57:10,930 --> 00:57:13,010
I went there with a friend
Bathing establishment gone.

867
00:57:22,430 --> 00:57:24,670
Ouch! Well, what about tonight?
Shall we do one?

868
00:57:24,970 --> 00:57:27,450
No, not interested today. We are
both already occupied.

869
00:57:27,650 --> 00:57:28,650
Depart.

870
00:57:29,110 --> 00:57:30,790
If I want, he has it. Then just
not.

871
00:57:32,990 --> 00:57:35,050
What are you doing tonight? No
Idea.

872
00:57:35,530 --> 00:57:37,310
Actually I have to do something on mine
Do up house.

873
00:57:38,040 --> 00:57:41,840
What's your topic then? May one
democratic state freedom of the press

874
00:57:41,840 --> 00:57:43,620
restrict? And, is he allowed?

875
00:57:44,060 --> 00:57:46,680
Of course not, but write that down
on at least eight pages.

876
00:57:47,300 --> 00:57:49,000
I once met a journalist
had a friend.

877
00:57:49,440 --> 00:57:50,720
And what happened to that?

878
00:57:52,300 --> 00:57:56,100
I drove him to hell when he
wanted to restrict my freedom.

879
00:57:56,560 --> 00:57:58,680
Just imagine, he got it right
crush on me.

880
00:57:59,180 --> 00:58:00,180
But that's great.

881
00:58:01,400 --> 00:58:04,320
Nonsense. If someone approaches you
crush, he immediately says you belong

882
00:58:04,750 --> 00:58:07,770
And like a private nailer. And already
let's start with the bossing around.

883
00:58:08,010 --> 00:58:11,410
You can't do that and you can do that
not. No, no. But if you feel like that

884
00:58:11,410 --> 00:58:14,470
really in love with the boy, then you have to
you can also be there for him.

885
00:58:15,210 --> 00:58:16,210
No, my treasure of gold.

886
00:58:16,670 --> 00:58:19,250
Love only makes you addictive. Sex is
incredibly ductile.

887
00:58:19,570 --> 00:58:21,190
But don't bring that with love
messed up.

888
00:58:21,470 --> 00:58:23,170
I make my own decisions about my body.

889
00:58:23,530 --> 00:58:24,810
And especially about my heart.

890
00:58:25,150 --> 00:58:26,370
Well, I don't know.

891
00:58:26,610 --> 00:58:31,650
But I... If I like a man,
then I'll take it. I'll take it

892
00:58:31,650 --> 00:58:33,510
me. Do you understand? And not him me.

893
00:58:34,000 --> 00:58:37,160
After all, we live in the age of
Equality.

894
00:58:38,320 --> 00:58:39,400
Oh, shit.

895
00:58:47,120 --> 00:58:48,480
Look at that one. The?

896
00:58:48,940 --> 00:58:50,900
The one who straightens his back
dries off.

897
00:58:51,480 --> 00:58:52,480
So what?

898
00:58:52,540 --> 00:58:54,180
You just don't have an eye for men.

899
00:58:54,760 --> 00:58:56,780
Pay attention, now I'm going to give you something
show.

900
00:58:57,080 --> 00:58:58,140
I'll grab it.

901
00:59:05,890 --> 00:59:07,830
Sorry, maybe you have one
Cigarette for me?

902
00:59:08,250 --> 00:59:09,250
Please.

903
00:59:09,530 --> 00:59:10,530
Thanks.

904
00:59:21,430 --> 00:59:22,710
You know, I still go to school.

905
00:59:23,210 --> 00:59:24,890
Are you attracted to schoolgirls? How come?

906
00:59:27,070 --> 00:59:29,170
I like them. I want to be with you
sleep.

907
00:59:29,710 --> 00:59:30,730
They're doing quite well.

908
00:59:32,290 --> 00:59:33,290
So see you later.

909
00:59:33,870 --> 00:59:36,710
And so that there are no mistakes, I
am the one who wants.

910
00:59:45,130 --> 00:59:46,130
Well,

911
00:59:50,630 --> 00:59:52,710
what are you thinking? Well, there's one hanging there
leash.

912
00:59:57,690 --> 00:59:59,970
In the evening I seduced him.

913
01:00:00,870 --> 01:00:02,810
At least that's what I believed.

914
01:00:03,400 --> 01:00:05,940
His name was Werner and he was a car mechanic.

915
01:00:06,720 --> 01:00:10,760
He was exactly what I was looking for
would have introduced to a real man.

916
01:00:11,080 --> 01:00:12,940
He was wonderfully ruthless.

917
01:00:13,500 --> 01:00:18,080
He was the first man with my
Body really what could start.

918
01:00:18,780 --> 01:00:20,400
He has completely exhausted me.

919
01:00:23,340 --> 01:00:27,480
The schoolgirl as convinced
Supporter of new philosophies, new ones

920
01:00:27,480 --> 01:00:29,980
Views of relationships
between the genders.

921
01:00:30,570 --> 01:00:34,750
Valery Solinas is circulating in all schools
Book Manifesto for the Destruction of the

922
01:00:34,750 --> 01:00:39,170
Men, that the men become slaves and too
necessary evils to fulfill the

923
01:00:39,170 --> 01:00:40,570
sexual desire degraded.

924
01:00:41,370 --> 01:00:44,350
Valery Solinas makes women the
Heroes of the world.

925
01:00:45,310 --> 01:00:46,590
Different Esther Villar.

926
01:00:46,810 --> 01:00:50,870
Your book, The Third Man, should
conclusively prove that the woman is the

927
01:00:50,870 --> 01:00:55,330
The man's parasite is that she
lies to him and cheats on him

928
01:00:55,330 --> 01:00:56,930
their mindless tool.

929
01:00:58,030 --> 01:01:00,290
Interesting perspectives in ours
tolerant world.

930
01:01:00,550 --> 01:01:05,610
But where do they lead if one
half-informed schoolgirl to her

931
01:01:05,610 --> 01:01:06,610
does?

932
01:01:07,150 --> 01:01:11,510
After that night looked up for me
everything looks completely different.

933
01:01:13,690 --> 01:01:17,430
Come on. I don't have my ice cream yet
eaten up. Whatever, come on.

934
01:01:20,610 --> 01:01:21,610
Come on.

935
01:01:42,440 --> 01:01:43,520
I'm horny, take off your clothes.

936
01:01:44,180 --> 01:01:45,660
What if someone comes by here?

937
01:01:46,220 --> 01:01:47,840
Oh, take off your clothes and don't mess around like that
a lot.

938
01:01:48,200 --> 01:01:51,740
What do you think of? You can me
but don't just boss around. The

939
01:01:51,740 --> 01:01:52,738
doesn't suit me.

940
01:01:52,740 --> 01:01:53,960
Then not, dear aunt.

941
01:01:54,340 --> 01:01:55,340
Ciao.

942
01:01:56,440 --> 01:01:57,440
No, if he stays.

943
01:01:58,060 --> 01:01:59,540
That wasn't what it was meant to be.

944
01:01:59,780 --> 01:02:01,000
I'm already taking off my clothes.

945
01:02:18,920 --> 01:02:19,920
Yes, continue!

946
01:02:27,440 --> 01:02:28,540
Do you like it? Bon.

947
01:02:28,840 --> 01:02:29,840
Turn around.

948
01:02:35,240 --> 01:02:36,920
Now give it a hug. But completely
deep.

949
01:02:37,280 --> 01:02:38,280
No, Werner, please don't.

950
01:02:38,540 --> 01:02:40,200
As you wish. I'll take you first.

951
01:02:42,340 --> 01:02:43,340
Stay, Werner.

952
01:02:43,640 --> 01:02:44,640
I do it to myself.

953
01:02:44,740 --> 01:02:45,740
For you.

954
01:03:03,610 --> 01:03:07,810
Here you will witness how one
Schoolgirl who believed that

955
01:03:07,810 --> 01:03:11,830
control them, making them objects of pleasure
to belittle, to become a victim.

956
01:03:12,250 --> 01:03:17,350
For the sake of information and for the sake of sacrifice
Victims of their own, healthy, sexual

957
01:03:17,350 --> 01:03:22,030
Passion. And that's exactly it
Point where the man is the superior.

958
01:03:22,610 --> 01:03:26,710
If he has the boy's servitude
recognizes the girl, he has her fate

959
01:03:26,710 --> 01:03:27,710
hand.

960
01:03:28,140 --> 01:03:32,440
And it's not uncommon for those who are too confident to end up
young girls after leaving school

961
01:03:32,440 --> 01:03:33,960
on the line.

962
01:03:34,440 --> 01:03:37,800
As before, 80,000 in five years.

963
01:03:46,400 --> 01:03:50,700
Werner did it to me. How and
when and where are a lot right now.

964
01:03:51,040 --> 01:03:54,040
That was really humiliating at times.

965
01:03:59,240 --> 01:04:00,240
No I do not want to.

966
01:04:00,300 --> 01:04:02,680
What are you actually thinking, you
stupid bastards? You always don't

967
01:04:02,680 --> 01:04:03,680
understand that you're a piece of shit?

968
01:04:05,140 --> 01:04:06,680
Then I can let you in from there
grab me.

969
01:04:08,240 --> 01:04:09,860
You wanted to finish me off.

970
01:04:10,540 --> 01:04:11,540
I got you.

971
01:04:13,660 --> 01:04:14,660
I am the beard.

972
01:04:19,160 --> 01:04:21,120
He even has me on the way to school
intercepted.

973
01:04:23,940 --> 01:04:25,320
Come on quick, what are you doing to me?

974
01:04:26,000 --> 01:04:27,000
Now, that's not possible.

975
01:04:27,280 --> 01:04:28,620
And why not? I have to go to school.

976
01:04:28,900 --> 01:04:29,900
Nonsense, I'll wait for you next to it.

977
01:04:40,260 --> 01:04:41,860
Well, look, that's great for you
liked.

978
01:04:42,220 --> 01:04:43,600
You just can't say no.

979
01:04:44,000 --> 01:04:45,000
I long.

980
01:04:45,380 --> 01:04:46,380
I hate you.

981
01:04:47,020 --> 01:04:49,580
You, you treat me like a whore.

982
01:04:51,540 --> 01:04:54,140
I love whores who do it for free,
do you know?

983
01:04:55,600 --> 01:04:56,800
Come on, I'll make you ball.

984
01:05:01,880 --> 01:05:05,500
I know it's terrible, Susanne.
But I can't from Werner

985
01:05:05,900 --> 01:05:09,280
I've wanted it so many times. But me
can't. I just manage it

986
01:05:09,280 --> 01:05:13,920
not. Man, Margot. The guy would
I, yes... I knew that from the start

987
01:05:13,920 --> 01:05:15,760
Emetics. That's not him, Susanne.

988
01:05:16,060 --> 01:05:19,780
He can be very nice. And also very
tender. But whenever he has sex

989
01:05:19,780 --> 01:05:23,140
wants, then my love is for him
broken. You are his slave.

990
01:05:23,660 --> 01:05:25,680
Pull yourself together and give it to him
a kick.

991
01:05:26,060 --> 01:05:28,120
I can't do it. I can't do it.

992
01:05:28,860 --> 01:05:31,660
As soon as I'm with him, I'll do it
I always do whatever he wants from me.

993
01:05:31,940 --> 01:05:33,200
You're stupid.

994
01:05:33,540 --> 01:05:35,480
Why don't you just talk to me?
with your parents?

995
01:05:35,700 --> 01:05:38,280
My parents, they're just with me
to do yourself.

996
01:05:38,760 --> 01:05:40,160
I have to do this alone.

997
01:05:40,380 --> 01:05:41,380
Or I'll go for it.

998
01:05:43,340 --> 01:05:45,540
Well, I haven't yet
gone.

999
01:05:46,480 --> 01:05:48,140
Humans can do a lot
tolerated.

1000
01:05:48,940 --> 01:05:50,580
Have you gotten over it, Margot?

1001
01:05:51,060 --> 01:05:52,420
If I'm honest, not.

1002
01:05:52,750 --> 01:05:53,890
But at least I'm trying.

1003
01:05:54,250 --> 01:05:55,510
That's why I told you this.

1004
01:05:55,790 --> 01:05:57,150
Maybe you can learn from it.

1005
01:05:57,650 --> 01:06:00,210
Can you imagine that you from
become sexually dependent on a man?

1006
01:06:01,190 --> 01:06:02,190
Yes, unfortunately.

1007
01:06:02,810 --> 01:06:08,090
If he is a good lover that
Last one gets out of me in bed, I think

1008
01:06:08,090 --> 01:06:09,110
I, I eat it out of your hand.

1009
01:06:09,570 --> 01:06:12,470
No, I don't think so. This
A little orgasm is still a long time

1010
01:06:12,470 --> 01:06:16,190
evening-filling. Can you
imagine by a man sexually

1011
01:06:16,190 --> 01:06:17,310
will? Yes.

1012
01:06:18,190 --> 01:06:21,190
Nope. How many men have you been with
Have you already had intimate intercourse?

1013
01:06:21,980 --> 01:06:23,860
With six, but that's five too many.

1014
01:06:24,640 --> 01:06:27,200
Hopefully you have at least one
funny story in stock.

1015
01:06:27,720 --> 01:06:29,460
I didn't think it was very funny at the time.

1016
01:06:30,180 --> 01:06:31,280
I was around 15.

1017
01:06:31,860 --> 01:06:33,820
And I wanted it with all my might
also know.

1018
01:06:34,800 --> 01:06:37,160
So I had a Friday evening
chosen for this.

1019
01:06:37,400 --> 01:06:40,400
We didn't have school on Saturdays. And
to teach my parents that I am a

1020
01:06:40,400 --> 01:06:43,020
come home a little later
was allowed. I have my tricks there.

1021
01:06:43,620 --> 01:06:44,620
What else is there?

1022
01:06:44,740 --> 01:06:45,900
Shall we go to the English garden?

1023
01:06:48,580 --> 01:06:49,900
No, that's too scary for me.

1024
01:06:50,760 --> 01:06:51,960
That's nonsense.

1025
01:06:52,440 --> 01:06:53,880
Do you have a Western suggestion?

1026
01:06:55,400 --> 01:06:56,740
What's wrong with your place?

1027
01:06:57,140 --> 01:06:58,480
I sleep with my brother.

1028
01:06:59,220 --> 01:07:00,220
So what?

1029
01:07:00,420 --> 01:07:01,820
My brother is only ten.

1030
01:07:02,960 --> 01:07:03,960
Shit.

1031
01:07:05,360 --> 01:07:09,500
There's an old one down by the Isar
Car rack. A VW. We could go in there.

1032
01:07:09,980 --> 01:07:13,040
You probably don't have all your cups left
closet. In the cold I can

1033
01:07:13,040 --> 01:07:14,040
not.

1034
01:07:14,360 --> 01:07:17,000
So if I were a man, I think
I could always.

1035
01:07:17,870 --> 01:07:21,470
We'd best go home and
postpone the whole thing until tomorrow. I

1036
01:07:21,470 --> 01:07:24,170
not in...in the mood today.

1037
01:07:26,510 --> 01:07:29,670
I'll get you in the mood for that
it just squeaks.

1038
01:07:43,310 --> 01:07:45,890
Come on, don't be a frog.

1039
01:07:51,830 --> 01:07:54,110
Thunderstorm. That's a nice smell
set up here.

1040
01:07:55,830 --> 01:07:56,830
Funny. What?

1041
01:07:57,690 --> 01:07:58,990
That there is a light here.

1042
01:07:59,630 --> 01:08:00,810
Where are we here?

1043
01:08:01,350 --> 01:08:02,470
In my threshing floor.

1044
01:08:03,010 --> 01:08:04,750
My father is the caretaker here.

1045
01:08:05,350 --> 01:08:07,150
Say, you have buttoned feet.

1046
01:08:08,050 --> 01:08:10,970
There's the director's room.

1047
01:08:12,170 --> 01:08:13,390
Why aren't they standing?

1048
01:08:13,670 --> 01:08:14,710
They are already among us.

1049
01:08:14,950 --> 01:08:17,069
But the timpanist has it great here.

1050
01:08:17,430 --> 01:08:18,430
Have a look.

1051
01:08:21,389 --> 01:08:23,350
The old man who sighs.

1052
01:08:25,090 --> 01:08:27,990
He must have had visitors before
a short time.

1053
01:08:28,410 --> 01:08:29,609
When he comes back.

1054
01:08:30,750 --> 01:08:32,229
He won't come back.

1055
01:08:33,770 --> 01:08:35,109
You can't know that.

1056
01:08:46,130 --> 01:08:48,390
I'm just doing something a little more intimate
Light.

1057
01:08:54,000 --> 01:08:55,080
Otherwise my father will notice something.

1058
01:08:58,279 --> 01:08:59,540
Come on, take off your clothes.

1059
01:09:02,620 --> 01:09:03,620
Now it's my turn.

1060
01:09:08,779 --> 01:09:10,080
Don't drink so much, Bernd.

1061
01:09:10,640 --> 01:09:11,859
Afterwards you can't do it anymore.

1062
01:09:12,359 --> 01:09:13,359
Always drink cognac.

1063
01:09:13,800 --> 01:09:16,920
So, now let's see if
the sofa is good.

1064
01:09:17,720 --> 01:09:18,720
Just one more.

1065
01:09:20,740 --> 01:09:21,880
But that's the last one.

1066
01:09:28,490 --> 01:09:29,490
I have to.

1067
01:09:32,630 --> 01:09:33,630
What?

1068
01:09:34,290 --> 01:09:35,290
Everyone has to.

1069
01:09:36,770 --> 01:09:38,750
That might suit you, my dear.

1070
01:09:39,370 --> 01:09:43,750
Down with the frumming. Not those
Tickle. No, the battle. Well, well, well,

1071
01:09:43,750 --> 01:09:44,990
my nose off.

1072
01:09:47,069 --> 01:09:49,970
Ouch. So now you're getting real
devoured.

1073
01:09:50,590 --> 01:09:52,910
Don't rape. If that's my mommy
learns.

1074
01:09:53,370 --> 01:09:54,490
Get out of the tubes.

1075
01:09:59,559 --> 01:10:00,559
Now!

1076
01:10:01,680 --> 01:10:03,540
So, now I'm releasing him.

1077
01:10:19,420 --> 01:10:21,120
We'll take that out.

1078
01:10:30,380 --> 01:10:32,020
Where is the little bird?

1079
01:10:38,000 --> 01:10:39,000
Well,

1080
01:10:44,900 --> 01:10:47,320
the dear little devil still is
not curious?

1081
01:10:59,980 --> 01:11:00,980
And now?

1082
01:11:06,880 --> 01:11:07,880
N/a?

1083
01:11:18,180 --> 01:11:19,740
Don't we want to have another drink?

1084
01:11:20,080 --> 01:11:22,000
Previously. What does before mean here?

1085
01:11:23,140 --> 01:11:24,140
Afterward.

1086
01:11:26,440 --> 01:11:27,860
Now step on the gas!

1087
01:11:31,530 --> 01:11:33,150
I have to concentrate first.

1088
01:11:52,690 --> 01:11:58,190
If you are highly concentrated,
I'll buy myself a Christmas tree.

1089
01:12:00,219 --> 01:12:02,640
And now comes Lila. The last one
Try.

1090
01:12:09,040 --> 01:12:10,040
A door.

1091
01:12:10,240 --> 01:12:11,940
Door? What kind of door?

1092
01:12:12,840 --> 01:12:13,840
Here comes someone.

1093
01:12:13,960 --> 01:12:15,260
Where can we go now?

1094
01:12:15,660 --> 01:12:16,619
There, the closet.

1095
01:12:16,620 --> 01:12:17,920
I'm already in. I'm already in.

1096
01:12:19,800 --> 01:12:22,360
Mr. Senior Director of Studies.

1097
01:12:23,160 --> 01:12:24,760
And Ms. Dantz's bodice.

1098
01:12:25,240 --> 01:12:28,740
We're looking forward to the next one
Parents' evening prepared. Will then...

1099
01:12:29,250 --> 01:12:31,230
There’s a Jahannic thing about that
Thunderstorm.

1100
01:12:31,590 --> 01:12:32,650
But now come on in with you.

1101
01:12:32,850 --> 01:12:33,850
Stop!

1102
01:12:34,950 --> 01:12:35,950
Forgiveness.

1103
01:12:37,930 --> 01:12:40,510
Mr. Director!

1104
01:12:40,870 --> 01:12:44,450
Hello! Mr. Director! But he has to
be here. He said he needed longer

1105
01:12:44,450 --> 01:12:46,950
do. And the light came on,
Madam Director.

1106
01:12:47,870 --> 01:12:48,870
Cognac.

1107
01:12:49,730 --> 01:12:51,050
Yes, what is that?

1108
01:12:52,130 --> 01:12:54,190
These are my husband's things.

1109
01:12:54,390 --> 01:12:56,250
Yes, Madam Director. My dear sir
Mayer.

1110
01:12:56,900 --> 01:13:00,260
Don't think I'm dumber than that
I am. My husband doesn't wear a pointy one

1111
01:13:00,260 --> 01:13:03,080
Flip. No, I don't think so either
Mr. Director.

1112
01:13:03,380 --> 01:13:04,860
Oh, Egon!

1113
01:13:05,260 --> 01:13:07,260
Director, and the little flower?

1114
01:13:07,600 --> 01:13:08,960
The blow hits me.

1115
01:13:09,200 --> 01:13:13,880
You and school, you and
Senior Director of Studies, you and longer

1116
01:13:13,880 --> 01:13:17,040
say that you are a whore bob, with
make out with the little flower.

1117
01:13:17,640 --> 01:13:18,960
There's still someone in there.

1118
01:13:19,880 --> 01:13:21,580
Open up or I'll need violence.

1119
01:13:22,140 --> 01:13:23,860
Mr. Mayer, break this closet
on.

1120
01:13:24,240 --> 01:13:25,240
Yes, Mr. Director.

1121
01:13:28,080 --> 01:13:30,500
My daughter. Who are you, young one?
Man?

1122
01:13:31,800 --> 01:13:32,920
I am innocent.

1123
01:13:33,820 --> 01:13:35,380
Doesn't look wrong. Forgiveness.

1124
01:13:49,560 --> 01:13:52,380
Finally. But there you have one for us
beautiful bear wound up.

1125
01:13:52,780 --> 01:13:54,680
You probably saw this in the cinema.

1126
01:13:55,160 --> 01:13:56,680
I would have seen it on TV.

1127
01:13:57,120 --> 01:14:00,040
So if it's not true, then hate
but you invented it damn well.

1128
01:14:01,200 --> 01:14:02,480
Well, I actually think it's stupid.

1129
01:14:03,140 --> 01:14:05,540
And I do it when I like it.
I won't ask anyone about that.

1130
01:14:05,880 --> 01:14:06,980
And if something happens?

1131
01:14:07,360 --> 01:14:12,260
Well, that's what the pill is for
Little stupid. That's not what I mean. We

1132
01:14:12,260 --> 01:14:14,960
I haven't heard what's happening now
with sex and stuff.

1133
01:14:15,480 --> 01:14:17,320
Oh no, do you want to go to a monastery?

1134
01:14:17,620 --> 01:14:21,080
These are all just isolated cases. So
No dangerous sex either.

1135
01:14:21,580 --> 01:14:22,840
Do you have any idea?

1136
01:14:23,860 --> 01:14:25,040
I was still lucky.

1137
01:14:26,000 --> 01:14:28,120
It was at Oktoberfest.

1138
01:14:50,800 --> 01:14:53,520
The following case is also not
invented.

1139
01:14:54,440 --> 01:14:58,440
Here we will introduce you, the parents
Example show you sure

1140
01:14:58,440 --> 01:14:59,440
will employ.

1141
01:15:38,969 --> 01:15:42,310
I'd rather take something like this. They just get
a small bun.

1142
01:16:10,190 --> 01:16:11,570
You are a good man, you are a
good one

1143
01:16:11,570 --> 01:16:25,170
Man.

1144
01:16:47,630 --> 01:16:48,630
Are we waiting for it here?

1145
01:17:18,220 --> 01:17:19,220
See you tomorrow, your Lord.

1146
01:18:14,730 --> 01:18:15,730
A little quick.

1147
01:18:16,830 --> 01:18:18,150
If you scream, I'll kill you.

1148
01:18:20,470 --> 01:18:21,710
Come on, don't forget the doll.

1149
01:18:22,170 --> 01:18:23,710
So, now we've come.

1150
01:18:24,050 --> 01:18:27,050
Don't make a wrong move or you will
stay in the Ritten. From here.

1151
01:18:31,110 --> 01:18:32,110
Hello, Carla.

1152
01:18:35,370 --> 01:18:39,130
Little partner change, huh? You, Carla,
where did you leave Heinz? Oh, that one

1153
01:18:39,250 --> 01:18:40,250
he's already gone.

1154
01:18:40,430 --> 01:18:42,390
A change can't hurt.
And further.

1155
01:18:43,310 --> 01:18:45,150
She has a funny attitude
laughed at.

1156
01:18:53,670 --> 01:18:54,810
So, come on, in there!

1157
01:19:11,630 --> 01:19:13,590
It was nice how you did it with yours
made a friend.

1158
01:19:15,010 --> 01:19:16,010
Do it to me.

1159
01:19:22,830 --> 01:19:23,990
I have you.

1160
01:19:26,970 --> 01:19:33,910
If you do what I want,

1161
01:19:34,050 --> 01:19:37,010
I will be very happy.

1162
01:19:39,730 --> 01:19:40,730
Undress yourself.

1163
01:19:41,580 --> 01:19:42,580
But slowly.

1164
01:19:44,280 --> 01:19:46,060
I want to enjoy it.

1165
01:19:59,260 --> 01:20:02,260
I want to enjoy myself.

1166
01:20:06,700 --> 01:20:08,480
Didn't I say slowly?

1167
01:21:49,610 --> 01:21:50,650
That's so Greek to me.

1168
01:22:41,770 --> 01:22:44,070
Another schoolgirl is the victim
become.

1169
01:22:44,290 --> 01:22:46,310
And again we ask about guilt.

1170
01:22:46,670 --> 01:22:48,390
But this time we answer.

1171
01:22:49,030 --> 01:22:52,570
You have to know that sex offenders are their
Search for victims in mass gatherings.

1172
01:22:52,910 --> 01:22:57,030
You have to know that it is a very
sensible law to protect young people

1173
01:22:57,030 --> 01:22:58,030
gives to the public.

1174
01:22:58,110 --> 01:23:01,710
But compliance with this law sets
supervision ahead.

1175
01:23:02,030 --> 01:23:03,770
Parental supervision.

1176
01:23:04,330 --> 01:23:05,550
Your supervision.

1177
01:23:06,250 --> 01:23:08,450
You are complicit here.

1178
01:23:16,470 --> 01:23:20,250
Would you like your 14 year old daughter
Go to Oktoberfest alone in the evening?

1179
01:23:21,350 --> 01:23:26,090
Never. The drunk guys fall over them
Girls here and parents who do that,

1180
01:23:26,090 --> 01:23:27,090
would be irresponsible.

1181
01:23:27,130 --> 01:23:28,129
How old are you?

1182
01:23:28,130 --> 01:23:30,810
14. Are you allowed to leave home at night
stay away?

1183
01:23:31,070 --> 01:23:34,070
No, actually only until 10, but I
always find an excuse that is mine

1184
01:23:34,070 --> 01:23:36,570
believe. Are you allowed to leave home at night
stay away?

1185
01:23:36,990 --> 01:23:42,030
Not for long, so sometimes for once,
like that over the weekend. The whole thing too

1186
01:23:42,030 --> 01:23:43,030
night? No.

1187
01:23:43,470 --> 01:23:45,850
You could almost lose your appetite
Oktoberfest passes.

1188
01:23:46,190 --> 01:23:49,930
I believe you can have real trust
only have a partner that you

1189
01:23:49,930 --> 01:23:50,930
really loves.

1190
01:23:50,950 --> 01:23:54,950
Do you perhaps believe in the big one?
Love? Yes, I do believe that it is

1191
01:23:54,950 --> 01:23:57,450
gives. What is that supposed to be, big one?
Love?

1192
01:23:57,790 --> 01:24:00,930
For me, great love means great
being banged. But now it's over.

1193
01:24:01,590 --> 01:24:05,410
Is there only fucking for you anymore?
Orgasm and bed?

1194
01:24:05,770 --> 01:24:09,610
Let's be honest. We are looking
but all of them just a nice boy

1195
01:24:09,610 --> 01:24:10,610
we can love.

1196
01:24:10,920 --> 01:24:15,080
And now I'll give you one too
tell story. It was one ago

1197
01:24:15,080 --> 01:24:16,080
year in autumn.

1198
01:24:16,580 --> 01:24:19,320
The girl I'm talking about was called
Beate Kemper.

1199
01:24:20,120 --> 01:24:22,660
And she had each other for the first time
in love.

1200
01:24:23,080 --> 01:24:26,100
Into a boy from the neighborhood,
Peter Baumgartner.

1201
01:24:30,300 --> 01:24:31,580
Have you waited long?

1202
01:24:31,920 --> 01:24:33,060
That doesn't matter.

1203
01:24:34,260 --> 01:24:35,360
Shall we walk a little?

1204
01:24:35,660 --> 01:24:36,660
Naturally.

1205
01:25:02,430 --> 01:25:03,910
Do you know what I want, Peter?

1206
01:25:04,770 --> 01:25:06,710
That our happiness never runs out.

1207
01:25:07,130 --> 01:25:08,130
I love you.

1208
01:25:09,510 --> 01:25:12,430
I will be with you every heartbeat,
whatever happens.

1209
01:25:14,370 --> 01:25:16,610
It's such crap that we have one
Don't see me for a while.

1210
01:25:16,870 --> 01:25:19,330
But I have to go to university now
Munich.

1211
01:25:20,710 --> 01:25:23,610
You... what do you have?

1212
01:25:25,090 --> 01:25:26,850
I'm scared, really scared.

1213
01:25:27,410 --> 01:25:28,410
Oh, stop it.

1214
01:25:30,960 --> 01:25:32,280
You know what? We're going to my place now.

1215
01:25:33,020 --> 01:25:35,680
You, I have crazy new records. The
you will like it just as much.

1216
01:25:36,060 --> 01:25:37,060
So?

1217
01:25:37,520 --> 01:25:38,318
Then come.

1218
01:25:38,320 --> 01:25:40,100
You know I would go anywhere with you
go there.

1219
01:25:44,700 --> 01:25:45,800
How long can you stay?

1220
01:25:46,160 --> 01:25:47,640
Not for long, you know, my father.

1221
01:25:48,060 --> 01:25:49,060
Yes, yes, I know.

1222
01:25:49,240 --> 01:25:50,360
I'm not good enough for him.

1223
01:25:50,900 --> 01:25:52,140
For him I'm a poor wretch.

1224
01:25:52,360 --> 01:25:55,240
Not everyone has one of these
swanky construction company like him.

1225
01:25:56,200 --> 01:25:58,240
Even if my father was just employed
is, it would be okay.

1226
01:25:59,940 --> 01:26:00,940
What is it?

1227
01:26:00,960 --> 01:26:01,960
Now it's happened.

1228
01:26:02,720 --> 01:26:04,100
The car belongs to my father.

1229
01:26:04,440 --> 01:26:05,700
Just say it's with you.

1230
01:26:07,160 --> 01:26:10,020
No, no, Mr. Baumgartner, come
Just don't tell me such sayings.

1231
01:26:11,740 --> 01:26:14,720
You've known childhood friendship since you were little
on, it's all completely harmless, no matter what.

1232
01:26:15,640 --> 01:26:20,120
Your Peter is changing mine
innocent Beate quite a bit. Well,

1233
01:26:20,120 --> 01:26:23,840
yes, the big deal for him too, one like that
good match. But nothing will come of it,

1234
01:26:23,840 --> 01:26:24,679
I tell you.

1235
01:26:24,680 --> 01:26:25,639
Mr. Kemper.

1236
01:26:25,640 --> 01:26:28,760
You don't want my son
insinuate... And whether I do that. And

1237
01:26:28,760 --> 01:26:31,640
as long as you don't mind the activity
your son, then I say

1238
01:26:31,640 --> 01:26:34,400
Even tell you that you are with him
stuck in a blanket. Mr. Kemper, you

1239
01:26:34,400 --> 01:26:35,139
forget yourself.

1240
01:26:35,140 --> 01:26:38,080
I won't accept this assumption
offer. And I won't let myself be offered

1241
01:26:38,140 --> 01:26:41,960
that a guy who is nothing and nothing
has, my only daughter Kirmacht, um

1242
01:26:41,960 --> 01:26:44,640
then turned into my son-in-law
to be able to lay down a made bed.

1243
01:26:44,880 --> 01:26:48,140
Mr. Kemper, in your company you can
Yelling with your people, so much

1244
01:26:48,140 --> 01:26:50,540
want, but this is my apartment
and I won't let you take me

1245
01:26:50,540 --> 01:26:51,540
insult.

1246
01:26:53,000 --> 01:26:54,480
Don't worry, I'll go.

1247
01:26:55,870 --> 01:26:59,370
The main thing is that your son leaves my daughter
now finally in peace. And do it for that

1248
01:26:59,370 --> 01:27:00,370
I hold you responsible.

1249
01:27:02,570 --> 01:27:03,630
Oh, look.

1250
01:27:05,430 --> 01:27:07,070
This is the purest conspiracy.

1251
01:27:09,150 --> 01:27:10,670
That's probably the summit.

1252
01:27:12,010 --> 01:27:14,590
My miss daughter and the dear gentleman
Baumgartner.

1253
01:27:15,230 --> 01:27:16,930
And this is probably the sweetest thing. How?

1254
01:27:18,330 --> 01:27:19,450
I will report Baumgartner.

1255
01:27:20,450 --> 01:27:22,130
I'm going to put you behind bars
matchmaker.

1256
01:27:23,930 --> 01:27:24,930
Father! Shut your mouth!

1257
01:27:25,130 --> 01:27:26,130
Mr. Kemper.

1258
01:27:26,870 --> 01:27:29,830
There, take a look at your little fruit
Hello, Mr. Baumgartner.

1259
01:27:30,170 --> 01:27:31,850
Leave my apartment immediately.

1260
01:27:32,630 --> 01:27:33,910
You can take poison on it.

1261
01:27:34,450 --> 01:27:35,450
Come on, Mr Kitz.

1262
01:27:37,490 --> 01:27:38,490
Father.

1263
01:27:40,170 --> 01:27:42,670
It's better if the girl never sees it like that
again.

1264
01:27:43,510 --> 01:27:47,570
It looked like this was the end of the
great love would be. But it wasn't.

1265
01:27:48,210 --> 01:27:52,310
A few weeks later Peter was in
Munich. He had his studies

1266
01:27:53,220 --> 01:27:55,780
He had been lucky. He has one
got a nice room.

1267
01:28:01,560 --> 01:28:02,560
Mr. Baumgartner!

1268
01:28:03,100 --> 01:28:06,600
No, that wasn't a surprise. There am
I'm out of the house myself. Everyone

1269
01:28:06,600 --> 01:28:10,200
He tells you about you every day. Mister
Baumgartner! Mr. Baumgartner, we have

1270
01:28:51,980 --> 01:28:53,260
I'm so looking for your eyes
seen.

1271
01:28:55,060 --> 01:28:56,060
Your skin.

1272
01:28:56,320 --> 01:28:57,820
I'm so after your skin
seen.

1273
01:29:05,600 --> 01:29:06,980
How did you get to Munich?

1274
01:29:09,000 --> 01:29:10,000
I ran away.

1275
01:29:12,240 --> 01:29:13,280
Just get away from home.

1276
01:29:14,060 --> 01:29:15,900
I can't do it without you anymore
endured, Peter.

1277
01:29:17,720 --> 01:29:18,740
I don't want to go back anymore.

1278
01:29:31,690 --> 01:29:34,150
Tree gate, please. Yes, what is it? Where lives
the son in Munich? What are you doing?

1279
01:29:34,150 --> 01:29:37,190
on? More than you think. My daughter
spared. She is with her son

1280
01:29:37,190 --> 01:29:39,530
Munich. They both want each other
kill. Oh God, of course. What to say

1281
01:29:39,770 --> 01:29:41,230
Listen, we have to go immediately
Driving in Munich.

1282
01:29:41,430 --> 01:29:44,570
My wife just called me.
There was that. Beate has one

1283
01:29:44,570 --> 01:29:47,310
written. Don't you understand that?
Can I ride with you? Yes,

1284
01:29:47,370 --> 01:29:48,370
Come on.

1285
01:30:22,730 --> 01:30:25,210
Now time should stand still.

1286
01:30:30,970 --> 01:30:32,990
Why aren't we allowed to be happy?

1287
01:30:37,570 --> 01:30:39,830
I can't live without you anymore.

1288
01:30:42,270 --> 01:30:43,270
Me neither.

1289
01:30:49,890 --> 01:30:50,970
I don't want to either.

1290
01:30:52,720 --> 01:30:54,300
And no one will break us apart
can.

1291
01:30:54,880 --> 01:30:55,880
No.

1292
01:30:56,880 --> 01:30:57,880
No one.

1293
01:31:32,940 --> 01:31:33,940
It has to be here.

1294
01:31:44,500 --> 01:31:45,500
Peter!

1295
01:31:45,820 --> 01:31:46,820
Who does he have?

1296
01:31:53,200 --> 01:31:54,300
What are you screaming about?

1297
01:31:54,580 --> 01:31:55,580
Well, thank God they're alive.

1298
01:31:55,780 --> 01:31:56,780
You don't have each other?

1299
01:31:56,920 --> 01:31:58,120
We wanted to poison ourselves.

1300
01:31:58,840 --> 01:32:01,240
But then we realized that
Life is far too beautiful.

1301
01:32:02,000 --> 01:32:05,490
Yes. Far too beautiful for you to ruin it
to have done.

1302
01:32:07,510 --> 01:32:09,070
So, that was my story.

1303
01:32:09,330 --> 01:32:13,010
And if you cheesy them a thousand times
I think I like it. There is such a thing

1304
01:32:13,010 --> 01:32:16,750
also. And certainly much, much more often than that
all of you want to admit at the moment.

1305
01:32:16,970 --> 01:32:20,910
Maybe Edith is right. A little
Romance is really beautiful. It's coming

1306
01:32:20,910 --> 01:32:22,930
always just depends on how you do it all
considered.

1307
01:32:23,750 --> 01:32:25,590
Come on, children, the food is on it
table.

1308
01:32:30,970 --> 01:32:33,890
That was schoolgirl report number 3.

1309
01:32:34,430 --> 01:32:38,850
We think he was more critical and
bolder. He'll definitely have them back for you

1310
01:32:38,850 --> 01:32:41,890
opened. So it was necessary that she
have seen him.

1311
01:32:42,310 --> 01:32:45,170
So everyone needs to see it.

